দানিয়েল 8 : 12 [ BNV ]
8:12. সেই ছোট শিংটি নিত্য নৈবেদ্যর পরিবর্তে পাপ কার্য়্য়ে লিপ্ত হয়েছিল| সে ধর্মকে ভূপতিত করল| সে যা কিছু করেছিল তাতেই সাফল্য লাভ করল|
দানিয়েল 8 : 12 [ NET ]
8:12. The army was given over, along with the daily sacrifice, in the course of his sinful rebellion. It hurled truth to the ground and enjoyed success.
দানিয়েল 8 : 12 [ NLT ]
8:12. The army of heaven was restrained from responding to this rebellion. So the daily sacrifice was halted, and truth was overthrown. The horn succeeded in everything it did.
দানিয়েল 8 : 12 [ ASV ]
8:12. And the host was given over to it together with the continual burnt-offering through transgression; and it cast down truth to the ground, and it did its pleasure and prospered.
দানিয়েল 8 : 12 [ ESV ]
8:12. And a host will be given over to it together with the regular burnt offering because of transgression, and it will throw truth to the ground, and it will act and prosper.
দানিয়েল 8 : 12 [ KJV ]
8:12. And an host was given [him] against the daily [sacrifice] by reason of transgression, and it cast down the truth to the ground; and it practised, and prospered.
দানিয়েল 8 : 12 [ RSV ]
8:12. And the host was given over to it together with the continual burnt offering through transgression; and truth was cast down to the ground, and the horn acted and prospered.
দানিয়েল 8 : 12 [ RV ]
8:12. And the host was given over {cf15i to it} together with the continual {cf15i burnt offering} through transgression; and it cast down truth to the ground, and it did {cf15i its pleasure} and prospered.
দানিয়েল 8 : 12 [ YLT ]
8:12. And the host is given up, with the continual [sacrifice], through transgression, and it throweth down truth to the earth, and it hath worked, and prospered.
দানিয়েল 8 : 12 [ ERVEN ]
8:12. Because of this the daily sacrifices were stopped. Truth was thrown down to the ground. The little horn did these things and was very successful.
দানিয়েল 8 : 12 [ WEB ]
8:12. The host was given over to it together with the continual burnt offering through disobedience; and it cast down truth to the ground, and it did its pleasure and prospered.
দানিয়েল 8 : 12 [ KJVP ]
8:12. And a host H6635 was given H5414 [him] against H5921 the daily H8548 [sacrifice] by reason of transgression, H6588 and it cast down H7993 the truth H571 to the ground; H776 and it practiced, H6213 and prospered. H6743

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP