দানিয়েল 7 : 2 [ BNV ]
7:2. তিনি স্বপ্নে যা দেখে ছিলেন তা লিখে রাখলেন এবং তার সারমর্ম বললেন| তিনি বললেন: “আমি রাত্রে একটি স্বপ্ন দেখেছি| ঐ স্বপ্নে চারি দিক থেকে জোরে হাওয়া বইছিল এবং সমুদ্রকে অশান্ত করে তুলেছিল|
দানিয়েল 7 : 2 [ NET ]
7:2. Daniel explained: "I was watching in my vision during the night as the four winds of the sky were stirring up the great sea.
দানিয়েল 7 : 2 [ NLT ]
7:2. In my vision that night, I, Daniel, saw a great storm churning the surface of a great sea, with strong winds blowing from every direction.
দানিয়েল 7 : 2 [ ASV ]
7:2. Daniel spake and said, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of heaven brake forth upon the great sea.
দানিয়েল 7 : 2 [ ESV ]
7:2. Daniel declared, "I saw in my vision by night, and behold, the four winds of heaven were stirring up the great sea.
দানিয়েল 7 : 2 [ KJV ]
7:2. Daniel spake and said, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the heaven strove upon the great sea.
দানিয়েল 7 : 2 [ RSV ]
7:2. Daniel said, "I saw in my vision by night, and behold, the four winds of heaven were stirring up the great sea.
দানিয়েল 7 : 2 [ RV ]
7:2. Daniel spake and said, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the heaven brake forth upon the great sea.
দানিয়েল 7 : 2 [ YLT ]
7:2. Answered hath Daniel and said, `I was seeing in my vision by night, and lo, the four winds of the heavens are coming forth to the great sea;
দানিয়েল 7 : 2 [ ERVEN ]
7:2. Daniel said: "I saw my vision at night. In the vision the wind was blowing from all four directions. These winds made the sea rough.
দানিয়েল 7 : 2 [ WEB ]
7:2. Daniel spoke and said, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the sky broke forth on the great sea.
দানিয়েল 7 : 2 [ KJVP ]
7:2. Daniel H1841 spoke H6032 and said, H560 I saw H1934 H2370 in my vision H2376 by H5974 night, H3916 and, behold, H718 the four H703 winds H7308 of the heaven H8065 strove H1519 upon the great H7229 sea. H3221

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP