দানিয়েল 5 : 28 [ BNV ]
5:28. এবং উপারসীন:আপনার রাজ্য বিচ্ছিন্ন হয়ে ভেঙ্গে যাচ্ছে| তা এখন মাদীয় ও পারসীকদের মধ্যে বণ্ট্ন করা হবে|”
দানিয়েল 5 : 28 [ NET ]
5:28. As for peres— your kingdom is divided and given over to the Medes and Persians."
দানিয়েল 5 : 28 [ NLT ]
5:28. [Parsin] means 'divided'-- your kingdom has been divided and given to the Medes and Persians."
দানিয়েল 5 : 28 [ ASV ]
5:28. PERES; thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.
দানিয়েল 5 : 28 [ ESV ]
5:28. PERES, your kingdom is divided and given to the Medes and Persians."
দানিয়েল 5 : 28 [ KJV ]
5:28. PERES; Thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.
দানিয়েল 5 : 28 [ RSV ]
5:28. PERES, your kingdom is divided and given to the Medes and Persians."
দানিয়েল 5 : 28 [ RV ]
5:28. PERES; thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.
দানিয়েল 5 : 28 [ YLT ]
5:28. Divided -- Divided is thy kingdom, and it hath been given to the Medes and Persians.`
দানিয়েল 5 : 28 [ ERVEN ]
5:28. Uparsin: Your kingdom is being taken from you. It will be divided among the Medes and Persians."
দানিয়েল 5 : 28 [ WEB ]
5:28. PERES; your kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.
দানিয়েল 5 : 28 [ KJVP ]
5:28. PERES H6537 ; Thy kingdom H4437 is divided, H6537 and given H3052 to the Medes H4076 and Persians. H6540

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP