দানিয়েল 4 : 32 [ BNV ]
4:32. তোমাকে মানুষের কাছ থেকে দূরে চলে য়েতে বাধ্য করা হবে| তুমি বন্য পশুদের সাথে বাস করবে| তুমি একটি গরুর মতো ঘাস খেয়ে জীবন ধারণ করবে| এই শিক্ষা পেতে সাতটি ঋতু পেরিয়ে যাবে| তখন তুমি জানবে য়ে পরাত্পর মানুষের রাজত্বের ওপর কর্তৃত্ব করেন এবং তিনি যাকে চান তাকেই রাজত্ব দেন|”
দানিয়েল 4 : 32 [ NET ]
4:32. You will be driven from human society, and you will live with the wild animals. You will be fed grass like oxen, and seven periods of time will pass by for you before you understand that the Most High is ruler over human kingdoms and gives them to whomever he wishes."
দানিয়েল 4 : 32 [ NLT ]
4:32. You will be driven from human society. You will live in the fields with the wild animals, and you will eat grass like a cow. Seven periods of time will pass while you live this way, until you learn that the Most High rules over the kingdoms of the world and gives them to anyone he chooses.'
দানিয়েল 4 : 32 [ ASV ]
4:32. and thou shalt be driven from men; and they dwelling shall be with the beasts of the field; thou shalt be made to eat grass as oxen; and seven times shall pass over thee; until thou know that the Most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.
দানিয়েল 4 : 32 [ ESV ]
4:32. and you shall be driven from among men, and your dwelling shall be with the beasts of the field. And you shall be made to eat grass like an ox, and seven periods of time shall pass over you, until you know that the Most High rules the kingdom of men and gives it to whom he will."
দানিয়েল 4 : 32 [ KJV ]
4:32. And they shall drive thee from men, and thy dwelling [shall be] with the beasts of the field: they shall make thee to eat grass as oxen, and seven times shall pass over thee, until thou know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.
দানিয়েল 4 : 32 [ RSV ]
4:32. and you shall be driven from among men, and your dwelling shall be with the beasts of the field; and you shall be made to eat grass like an ox; and seven times shall pass over you, until you have learned that the Most High rules the kingdom of men and gives it to whom he will."
দানিয়েল 4 : 32 [ RV ]
4:32. and thou shalt be driven from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field; thou shalt be made to eat grass as oxen, and seven times shall pass over thee; until thou know that the Most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.
দানিয়েল 4 : 32 [ YLT ]
4:32. and from men they are driving thee away, and with the beast of the field [is] thy dwelling, the herb as oxen they do cause thee to eat, and seven times do pass over thee, till that thou knowest that the Most High is ruler in the kingdom of men, and to whom He willeth He giveth it.
দানিয়েল 4 : 32 [ ERVEN ]
4:32. You will be forced to go away from people. You will live with the wild animals and eat grass like a cow. Seven seasons will pass before you learn your lesson. Then you will learn that God Most High rules over human kingdoms and gives them to whoever he wants."
দানিয়েল 4 : 32 [ WEB ]
4:32. and you shall be driven from men; and they dwelling shall be with the animals of the field; you shall be made to eat grass as oxen; and seven times shall pass over you; until you know that the Most High rules in the kingdom of men, and gives it to whoever he will.
দানিয়েল 4 : 32 [ KJVP ]
4:32. And they shall drive H2957 thee from H4481 men, H606 and thy dwelling H4070 [shall] [be] with H5974 the beasts H2423 of the field: H1251 they shall make thee to eat H2939 grass H6211 as oxen, H8450 and seven H7655 times H5732 shall pass H2499 over H5922 thee, until H5705 H1768 thou know H3046 that H1768 the most High H5943 ruleth H7990 in the kingdom H4437 of men, H606 and giveth H5415 it to whomsoever H4479 H1768 he will. H6634

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP