দানিয়েল 3 : 16 [ BNV ]
3:16. শদ্রক, মৈশক ও অবেদ্-নগো রাজাকে বলল, “এর ব্যাখ্যা দেওয়ার প্রয়োজন আমাদের নেই|
দানিয়েল 3 : 16 [ NET ]
3:16. Shadrach, Meshach, and Abednego replied to King Nebuchadnezzar, "We do not need to give you a reply concerning this.
দানিয়েল 3 : 16 [ NLT ]
3:16. Shadrach, Meshach, and Abednego replied, "O Nebuchadnezzar, we do not need to defend ourselves before you.
দানিয়েল 3 : 16 [ ASV ]
3:16. Shadrach, Meshach, and Abed-nego answered and said to the king, O Nebuchadnezzar, we have no need to answer thee in this matter.
দানিয়েল 3 : 16 [ ESV ]
3:16. Shadrach, Meshach, and Abednego answered and said to the king, "O Nebuchadnezzar, we have no need to answer you in this matter.
দানিয়েল 3 : 16 [ KJV ]
3:16. Shadrach, Meshach, and Abed-nego, answered and said to the king, O Nebuchadnezzar, we [are] not careful to answer thee in this matter.
দানিয়েল 3 : 16 [ RSV ]
3:16. Shadrach, Meshach, and Abednego answered the king, "O Nebuchadnezzar, we have no need to answer you in this matter.
দানিয়েল 3 : 16 [ RV ]
3:16. Shadrach, Meshach, and Abed-nego, answered and said to the king, O Nebuchadnezzar, we have no need to answer thee in this matter.
দানিয়েল 3 : 16 [ YLT ]
3:16. Shadrach, Meshach, and Abed-Nego have answered, yea, they are saying to the king Nebuchadnezzar, `We have no need concerning this matter to answer thee.
দানিয়েল 3 : 16 [ ERVEN ]
3:16. Shadrach, Meshach, and Abednego answered the king, "Nebuchadnezzar, we don't need to explain these things to you.
দানিয়েল 3 : 16 [ WEB ]
3:16. Shadrach, Meshach, and Abednego answered the king, Nebuchadnezzar, we have no need to answer you in this matter.
দানিয়েল 3 : 16 [ KJVP ]
3:16. Shadrach H7715 , Meshach, H4336 and Abed- H5665 nego, answered H6032 and said H560 to the king, H4430 O Nebuchadnezzar, H5020 we H586 [are] not H3809 careful H2818 to answer H8421 thee in H5922 this H1836 matter. H6600

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP