দানিয়েল 2 : 27 [ BNV ]
2:27. দানিয়েল উত্তর দিলেন, “রাজা নবূখদ্নিত্‌সর, আপনি য়ে গুপ্ত জিনিষগুলির কথা জানতে চেয়েছেন তা কোন জ্ঞানী, কোন যাদুবিদ বা কোন জ্যোতিষীর পক্ষে বলা সম্ভব নয়|
দানিয়েল 2 : 27 [ NET ]
2:27. Daniel replied to the king, "The mystery that the king is asking about is such that no wise men, astrologers, magicians, or diviners can possibly disclose it to the king.
দানিয়েল 2 : 27 [ NLT ]
2:27. Daniel replied, "There are no wise men, enchanters, magicians, or fortune-tellers who can reveal the king's secret.
দানিয়েল 2 : 27 [ ASV ]
2:27. Daniel answered before the king, and said, The secret which the king hath demanded can neither wise men, enchanters, magicians, nor soothsayers, show unto the king;
দানিয়েল 2 : 27 [ ESV ]
2:27. Daniel answered the king and said, "No wise men, enchanters, magicians, or astrologers can show to the king the mystery that the king has asked,
দানিয়েল 2 : 27 [ KJV ]
2:27. Daniel answered in the presence of the king, and said, The secret which the king hath demanded cannot the wise [men,] the astrologers, the magicians, the soothsayers, shew unto the king;
দানিয়েল 2 : 27 [ RSV ]
2:27. Daniel answered the king, "No wise men, enchanters, magicians, or astrologers can show to the king the mystery which the king has asked,
দানিয়েল 2 : 27 [ RV ]
2:27. Daniel answered before the king, and said, The secret which the king hath demanded can neither wise men, enchanters, magicians, nor soothsayers, shew unto the king;
দানিয়েল 2 : 27 [ YLT ]
2:27. Daniel hath answered before the king and said, `The secret that the king is asking, the wise men, the enchanters, the scribes, the soothsayers, are not able to shew to the king;
দানিয়েল 2 : 27 [ ERVEN ]
2:27. Daniel answered, "King Nebuchadnezzar, no wise man, no man who does magic tricks, and no Chaldean could tell the king the secret things he has asked about.
দানিয়েল 2 : 27 [ WEB ]
2:27. Daniel answered before the king, and said, The secret which the king has demanded can neither wise men, enchanters, magicians, nor soothsayers, show to the king;
দানিয়েল 2 : 27 [ KJVP ]
2:27. Daniel H1841 answered H6032 in the presence of H6925 the king, H4430 and said, H560 The secret H7328 which H1768 the king H4430 hath demanded H7593 cannot H3202 H3809 the wise H2445 [men] , the astrologers, H826 the magicians, H2749 the soothsayers, H1505 show H2324 unto the king; H4430

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP