দানিয়েল 10 : 10 [ BNV ]
10:10. “তখন একটি হাত আমাকে স্পর্শ করেছিল| এটা যখন ঘটল তখন আমি আমার হাত এবং হাঁটুর ওপরে ভর দিয়ে উঠে দাঁড়ালাম| আমি এত ভয় পেয়ে গিয়েছিলাম য়ে আমি ভয়ে কাঁপছিলাম|
দানিয়েল 10 : 10 [ NET ]
10:10. Then a hand touched me and set me on my hands and knees.
দানিয়েল 10 : 10 [ NLT ]
10:10. Just then a hand touched me and lifted me, still trembling, to my hands and knees.
দানিয়েল 10 : 10 [ ASV ]
10:10. And, behold, a hand touched me, which set me upon my knees and upon the palms of my hands.
দানিয়েল 10 : 10 [ ESV ]
10:10. And behold, a hand touched me and set me trembling on my hands and knees.
দানিয়েল 10 : 10 [ KJV ]
10:10. And, behold, an hand touched me, which set me upon my knees and [upon] the palms of my hands.
দানিয়েল 10 : 10 [ RSV ]
10:10. And behold, a hand touched me and set me trembling on my hands and knees.
দানিয়েল 10 : 10 [ RV ]
10:10. And, behold, a hand touched me, which set me upon my knees and upon the palms of my hands.
দানিয়েল 10 : 10 [ YLT ]
10:10. and lo, a hand hath come against me, and shaketh me on my knees and the palms of my hands.
দানিয়েল 10 : 10 [ ERVEN ]
10:10. Then a hand touched me. When that happened, I got on my hands and knees. I was so afraid that I was shaking.
দানিয়েল 10 : 10 [ WEB ]
10:10. Behold, a hand touched me, which set me on my knees and on the palms of my hands.
দানিয়েল 10 : 10 [ KJVP ]
10:10. And, behold, H2009 a hand H3027 touched H5060 me , which set H5128 me upon H5921 my knees H1290 and [upon] the palms H3709 of my hands. H3027

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP