দানিয়েল 10 : 1 [ BNV ]
10:1. পারস্যের রাজা ছিলেন কোরস| রাজা কোরসের রাজত্বের তৃতীয় বছরে দানিয়েল ঈশ্বরের কাছ থেকে একটি বার্তা পান| (দানিয়েলের অপর নাম হল বেলটশত্‌সর|) এই বার্তাটি খুবই সত্য| দানিয়েল বার্তাটি বুঝতে খুব কষ্ট করলেন এবং অবশেষে তিনি দর্শনটি বুঝতে পারলেন|
দানিয়েল 10 : 1 [ NET ]
10:1. In the third year of King Cyrus of Persia a message was revealed to Daniel (who was also called Belteshazzar). This message was true and concerned a great war. He understood the message and gained insight by the vision.
দানিয়েল 10 : 1 [ NLT ]
10:1. In the third year of the reign of King Cyrus of Persia, Daniel (also known as Belteshazzar) had another vision. He understood that the vision concerned events certain to happen in the future-- times of war and great hardship.
দানিয়েল 10 : 1 [ ASV ]
10:1. In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing was true, even a great warfare: and he understood the thing, and had understanding of the vision.
দানিয়েল 10 : 1 [ ESV ]
10:1. In the third year of Cyrus king of Persia a word was revealed to Daniel, who was named Belteshazzar. And the word was true, and it was a great conflict. And he understood the word and had understanding of the vision.
দানিয়েল 10 : 1 [ KJV ]
10:1. In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing [was] true, but the time appointed [was] long: and he understood the thing, and had understanding of the vision.
দানিয়েল 10 : 1 [ RSV ]
10:1. In the third year of Cyrus king of Persia a word was revealed to Daniel, who was named Belteshazzar. And the word was true, and it was a great conflict. And he understood the word and had understanding of the vision.
দানিয়েল 10 : 1 [ RV ]
10:1. In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing was true, even a great warfare: and he understood the thing, and had understanding of the vision.
দানিয়েল 10 : 1 [ YLT ]
10:1. In the third year of Cyrus king of Persia, a thing is revealed to Daniel, whose name is called Belteshazzar, and the thing [is] true, and the warfare [is] great: and he hath understood the thing, and hath understanding about the appearance.
দানিয়েল 10 : 1 [ ERVEN ]
10:1. During the third year that Cyrus was the king of Persia, these things were shown to Daniel. (Daniel's other name is Belteshazzar.) They are true, but very hard to understand. Daniel understood them because they were explained to him in a vision.
দানিয়েল 10 : 1 [ WEB ]
10:1. In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed to Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing was true, even a great warfare: and he understood the thing, and had understanding of the vision.
দানিয়েল 10 : 1 [ KJVP ]
10:1. In the third H7969 year H8141 of Cyrus H3566 king H4428 of Persia H6539 a thing H1697 was revealed H1540 unto Daniel, H1840 whose H834 name H8034 was called H7121 Belteshazzar; H1095 and the thing H1697 [was] true, H571 but the time appointed H6635 [was] long: H1419 and he understood H995 H853 the thing, H1697 and had understanding H998 of the vision. H4758

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP