এজেকিয়েল 9 : 4 [ BNV ]
9:4. তখন প্রভু (মহিমা) তাকে বললেন, “জেরুশালেম শহরের মধ্য দিয়ে যাও| সেই সব লোক যারা শহরের লোকদের ভয়ঙ্কর কাজকর্মের জন্য দুঃখ করে এবং মনমরা তাদের প্রত্যেকের কপালে দাগ দাও|”
এজেকিয়েল 9 : 4 [ NET ]
9:4. The LORD said to him, "Go through the city of Jerusalem and put a mark on the foreheads of the people who moan and groan over all the abominations practiced in it."
এজেকিয়েল 9 : 4 [ NLT ]
9:4. He said to him, "Walk through the streets of Jerusalem and put a mark on the foreheads of all who weep and sigh because of the detestable sins being committed in their city."
এজেকিয়েল 9 : 4 [ ASV ]
9:4. And Jehovah said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry over all the abominations that are done in the midst thereof.
এজেকিয়েল 9 : 4 [ ESV ]
9:4. And the LORD said to him, "Pass through the city, through Jerusalem, and put a mark on the foreheads of the men who sigh and groan over all the abominations that are committed in it."
এজেকিয়েল 9 : 4 [ KJV ]
9:4. And the LORD said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that be done in the midst thereof.
এজেকিয়েল 9 : 4 [ RSV ]
9:4. And the LORD said to him, "Go through the city, through Jerusalem, and put a mark upon the foreheads of the men who sigh and groan over all the abominations that are committed in it."
এজেকিয়েল 9 : 4 [ RV ]
9:4. And the LORD said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that be done in the midst thereof.
এজেকিয়েল 9 : 4 [ YLT ]
9:4. And He calleth unto the man who is clothed with linen, who hath the scribe`s inkhorn at his loins, and Jehovah saith unto him, `Pass on into the midst of the city, into the midst of Jerusalem, and thou hast made a mark on the foreheads of the men who are sighing and who are groaning for all the abominations that are done in its midst.`
এজেকিয়েল 9 : 4 [ ERVEN ]
9:4. Then the Lord (Glory) said to him, "Go through the city of Jerusalem. Put a mark on the forehead of everyone who feels sad and upset about all the terrible things people are doing in this city."
এজেকিয়েল 9 : 4 [ WEB ]
9:4. Yahweh said to him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark on the foreheads of the men that sigh and that cry over all the abominations that are done in the midst of it.
এজেকিয়েল 9 : 4 [ KJVP ]
9:4. And the LORD H3068 said H559 unto H413 him , Go through H5674 the midst H8432 of the city, H5892 through the midst H8432 of Jerusalem, H3389 and set H8427 a mark H8420 upon H5921 the foreheads H4696 of the men H376 that sigh H584 and that cry H602 for H5921 all H3605 the abominations H8441 that be done H6213 in the midst H8432 thereof.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP