এজেকিয়েল 8 : 13 [ BNV ]
8:13. তখন ঈশ্বর আমায় বললেন, “এরপরও তুমি এই সব লোকদের আরও কত ঘৃণিত কাজ দেখতে পাবে!”
এজেকিয়েল 8 : 13 [ NET ]
8:13. He said to me, "You will see them practicing even greater abominations!"
এজেকিয়েল 8 : 13 [ NLT ]
8:13. Then the LORD added, "Come, and I will show you even more detestable sins than these!"
এজেকিয়েল 8 : 13 [ ASV ]
8:13. He said also unto me, Thou shalt again see yet other great abominations which they do.
এজেকিয়েল 8 : 13 [ ESV ]
8:13. He said also to me, "You will see still greater abominations that they commit."
এজেকিয়েল 8 : 13 [ KJV ]
8:13. He said also unto me, Turn thee yet again, [and] thou shalt see greater abominations that they do.
এজেকিয়েল 8 : 13 [ RSV ]
8:13. He said also to me, "You will see still greater abominations which they commit."
এজেকিয়েল 8 : 13 [ RV ]
8:13. He said also unto me, Thou shalt again see yet other great abominations which they do.
এজেকিয়েল 8 : 13 [ YLT ]
8:13. And He saith unto me, `Again thou dost turn, thou dost see great abominations that they are doing.`
এজেকিয়েল 8 : 13 [ ERVEN ]
8:13. Then he said to me, "If you come with me, you will see these men doing even more terrible things!"
এজেকিয়েল 8 : 13 [ WEB ]
8:13. He said also to me, You shall again see yet other great abominations which they do.
এজেকিয়েল 8 : 13 [ KJVP ]
8:13. He said H559 also unto H413 me , Turn thee yet again H7725 H5750 , [and] thou shalt see H7200 greater H1419 abominations H8441 that H834 they H1992 do. H6213

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP