এজেকিয়েল 46 : 15 [ BNV ]
46:15. তারা চিরকাল প্রতি সকাল বেলা মেষশাবক, শস্য নৈবেদ্য, ও তেল হোমবলি উত্সর্গ করার জন্য দেবে|”
এজেকিয়েল 46 : 15 [ NET ]
46:15. Thus they will provide the lamb, the grain offering, and the olive oil morning by morning, as a perpetual burnt offering.
এজেকিয়েল 46 : 15 [ NLT ]
46:15. The lamb, the grain offering, and the olive oil must be given as a daily sacrifice every morning without fail.
এজেকিয়েল 46 : 15 [ ASV ]
46:15. Thus shall they prepare the lamb, and the meal-offering, and the oil, morning by morning, for a continual burnt-offering.
এজেকিয়েল 46 : 15 [ ESV ]
46:15. Thus the lamb and the meal offering and the oil shall be provided, morning by morning, for a regular burnt offering.
এজেকিয়েল 46 : 15 [ KJV ]
46:15. Thus shall they prepare the lamb, and the meat offering, and the oil, every morning [for] a continual burnt offering.
এজেকিয়েল 46 : 15 [ RSV ]
46:15. Thus the lamb and the meal offering and the oil shall be provided, morning by morning, for a continual burnt offering.
এজেকিয়েল 46 : 15 [ RV ]
46:15. Thus shall they prepare the lamb, and the meal offering, and the oil, morning by morning, for a continual burnt offering.
এজেকিয়েল 46 : 15 [ YLT ]
46:15. and prepare ye the lamb, and the present, and the oil, morning by morning, a continual burnt-offering.
এজেকিয়েল 46 : 15 [ ERVEN ]
46:15. So they will give the lamb, the grain offering and the oil every morning, for a burnt offering forever."
এজেকিয়েল 46 : 15 [ WEB ]
46:15. Thus shall they prepare the lamb, and the meal-offering, and the oil, morning by morning, for a continual burnt offering.
এজেকিয়েল 46 : 15 [ KJVP ]
46:15. Thus shall they prepare H6213 H853 the lamb, H3532 and the meat offering, H4503 and the oil, H8081 every morning H1242 H1242 [for] a continual H8548 burnt offering. H5930

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP