এজেকিয়েল 46 : 11 [ BNV ]
46:11. “পর্বের সময় এবং বিশেষ বিশেষ সমাবেশের সময় প্রতিটি বৃষ-বতসের সঙ্গে এক ঐফা শস্য নৈবেদ্য এবং প্রতি পুং মেষের সঙ্গেও এক ঐফা করে শস্য নৈবেদ্য উত্সর্গ করতে হবে| মেষশাবকের সাথে শস্য নৈবেদ্যর পরিমাণ যে ব্যক্তি ঐটি উত্সর্গ করছে তার ইচ্ছানুযাযী হতে পারে কিন্তু তাকে প্রতি ঐফা শস্যের সঙ্গে অবশ্যই যেন এক হিন পরিমাণ তেল দিতে হবে|
এজেকিয়েল 46 : 11 [ NET ]
46:11. "'At the festivals and at the appointed feasts the grain offering will be an ephah with the bull and an ephah with the ram, and with the lambs as much as one is able, and a gallon of olive oil with each ephah of grain.
এজেকিয়েল 46 : 11 [ NLT ]
46:11. "So at the special feasts and sacred festivals, the grain offering will be a basket of choice flour with each young bull, another basket of flour with each ram, and as much flour as the prince chooses to give with each lamb. Give one gallon of olive oil with each basket of flour.
এজেকিয়েল 46 : 11 [ ASV ]
46:11. And in the feasts and in the solemnities the meal-offering shall be an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and for the lambs as he is able to give, and a hin of oil to an ephah.
এজেকিয়েল 46 : 11 [ ESV ]
46:11. "At the feasts and the appointed festivals, the grain offering with a young bull shall be an ephah, and with a ram an ephah, and with the lambs as much as one is able to give, together with a hin of oil to an ephah.
এজেকিয়েল 46 : 11 [ KJV ]
46:11. And in the feasts and in the solemnities the meat offering shall be an ephah to a bullock, and ephah to a ram, and to the lambs as he is able to give, and an hin of oil to an ephah.
এজেকিয়েল 46 : 11 [ RSV ]
46:11. "At the feasts and the appointed seasons the cereal offering with a young bull shall be an ephah, and with a ram an ephah, and with the lambs as much as one is able to give, together with a hin of oil to an ephah.
এজেকিয়েল 46 : 11 [ RV ]
46:11. And in the feasts and in the solemnities the meal offering shall be an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and for the lambs as he is able to give, and an hin of oil to an ephah.
এজেকিয়েল 46 : 11 [ YLT ]
46:11. `And in feasts, and in appointed times, the present is an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and for lambs the gift of his hand, and of oil a hin for an ephah.
এজেকিয়েল 46 : 11 [ ERVEN ]
46:11. "At the festivals and other special meetings, an ephah of grain offering must be offered with each young bull, and an ephah of grain offering must be offered with each ram. As for the grain offering with the lambs, the ruler can give as much as he wants. But he must give 1 hin of olive oil for each ephah of grain.
এজেকিয়েল 46 : 11 [ WEB ]
46:11. In the feasts and in the solemnities the meal-offering shall be an ephah for a bull, and an ephah for a ram, and for the lambs as he is able to give, and a hin of oil to an ephah.
এজেকিয়েল 46 : 11 [ KJVP ]
46:11. And in the feasts H2282 and in the solemnities H4150 the meat offering H4503 shall be H1961 an ephah H374 to a bullock, H6499 and an ephah H374 to a ram, H352 and to the lambs H3532 as he is able to give H4991 H3027 , and a hin H1969 of oil H8081 to an ephah. H374

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP