এজেকিয়েল 45 : 4 [ BNV ]
45:4. পবিত্র স্থানের এই অংশটি যাজক ও মন্দিরের ভৃত্যদের জন্য; যারা প্রভুর সেবা করার জন্য এগিয়ে আসে| সেটা যাজকদের ঘরের জন্য ও মন্দিরের জন্য|
এজেকিয়েল 45 : 4 [ NET ]
45:4. It will be a holy portion of the land; it will be for the priests, the ministers of the sanctuary who approach the LORD to minister to him. It will be a place for their houses and a holy place for the sanctuary.
এজেকিয়েল 45 : 4 [ NLT ]
45:4. This area will be holy, set aside for the priests who minister to the LORD in the sanctuary. They will use it for their homes, and my Temple will be located within it.
এজেকিয়েল 45 : 4 [ ASV ]
45:4. It is a holy portion of the land; it shall be for the priests, the ministers of the sanctuary, that come near to minister unto Jehovah; and it shall be a place for their houses, and a holy place for the sanctuary.
এজেকিয়েল 45 : 4 [ ESV ]
45:4. It shall be the holy portion of the land. It shall be for the priests, who minister in the sanctuary and approach the LORD to minister to him, and it shall be a place for their houses and a holy place for the sanctuary.
এজেকিয়েল 45 : 4 [ KJV ]
45:4. The holy [portion] of the land shall be for the priests the ministers of the sanctuary, which shall come near to minister unto the LORD: and it shall be a place for their houses, and an holy place for the sanctuary.
এজেকিয়েল 45 : 4 [ RSV ]
45:4. It shall be the holy portion of the land; it shall be for the priests, who minister in the sanctuary and approach the LORD to minister to him; and it shall be a place for their houses and a holy place for the sanctuary.
এজেকিয়েল 45 : 4 [ RV ]
45:4. It is an holy portion of the land; it shall be for the priests, the ministers of the sanctuary, which come near to minister unto the LORD; and it shall be a place for their houses, and an holy place for the sanctuary.
এজেকিয়েল 45 : 4 [ YLT ]
45:4. The holy [portion] of the land it [is]; for priests, ministrants of the sanctuary, it is, who are drawing near to serve Jehovah; and it hath been to them a place for houses, and a holy place for a sanctuary.
এজেকিয়েল 45 : 4 [ ERVEN ]
45:4. "This holy part of the land will be for the priests, the servants of the Temple. This is where they approach the Lord to serve him. It will be a place for the priests' houses and a place for the Temple.
এজেকিয়েল 45 : 4 [ WEB ]
45:4. It is a holy portion of the land; it shall be for the priests, the ministers of the sanctuary, who come near to minister to Yahweh; and it shall be a place for their houses, and a holy place for the sanctuary.
এজেকিয়েল 45 : 4 [ KJVP ]
45:4. The holy H6944 [portion] of H4480 the land H776 shall be H1961 for the priests H3548 the ministers H8334 of the sanctuary, H4720 which shall come near H7131 to minister unto H8334 H853 the LORD: H3068 and it shall be H1961 a place H4725 for their houses, H1004 and a holy place H4720 for the sanctuary. H4720

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP