এজেকিয়েল 45 : 24 [ BNV ]
45:24. শাসক প্রত্যেক ষাঁড়ের সাথে শস্য নৈবেদ্য হিসাবে এক ঐফা বার্লি এবং প্রতি মেষের সাথে এক ঐফা পরিমাণ বার্লি দেবে| শাসক প্রত্যেক ঐফার শস্যের সাথে এক হিন পরিমাণ তেলও দেবে|
এজেকিয়েল 45 : 24 [ NET ]
45:24. He will provide as a grain offering an ephah for each bull, an ephah for each ram, and a gallon of olive oil for each ephah of grain.
এজেকিয়েল 45 : 24 [ NLT ]
45:24. The prince will provide a basket of flour as a grain offering and a gallon of olive oil with each young bull and ram.
এজেকিয়েল 45 : 24 [ ASV ]
45:24. And he shall prepare a meal-offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and a hin of oil to an ephah.
এজেকিয়েল 45 : 24 [ ESV ]
45:24. And he shall provide as a grain offering an ephah for each bull, an ephah for each ram, and a hin of oil to each ephah.
এজেকিয়েল 45 : 24 [ KJV ]
45:24. And he shall prepare a meat offering of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and an hin of oil for an ephah.
এজেকিয়েল 45 : 24 [ RSV ]
45:24. And he shall provide as a cereal offering an ephah for each bull, an ephah for each ram, and a hin of oil to each ephah.
এজেকিয়েল 45 : 24 [ RV ]
45:24. And he shall prepare a meal offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and an hin of oil to an ephah.
এজেকিয়েল 45 : 24 [ YLT ]
45:24. And a present of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, he doth prepare, and of oil a hin for an ephah.
এজেকিয়েল 45 : 24 [ ERVEN ]
45:24. The ruler will give an ephah of barley as a grain offering with each bull, and an ephah of barley with each ram. He must give a hin of oil for each ephah of grain.
এজেকিয়েল 45 : 24 [ WEB ]
45:24. He shall prepare a meal-offering, an ephah for a bull, and an ephah for a ram, and a hin of oil to an ephah.
এজেকিয়েল 45 : 24 [ KJVP ]
45:24. And he shall prepare H6213 a meat offering H4503 of an ephah H374 for a bullock, H6499 and an ephah H374 for a ram, H352 and a hin H1969 of oil H8081 for an ephah. H374

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP