এজেকিয়েল 43 : 9 [ BNV ]
43:9. এখন তারা তাদের য়ৌন পাপতাদের রাজাদের মৃতদেহ আমাদের কাছ থেকে দূরে সরিয়ে নিয়ে যাক্, তাহলে আমি চির কাল তাদের সঙ্গে বাস করব|
এজেকিয়েল 43 : 9 [ NET ]
43:9. Now they must put away their spiritual prostitution and the pillars of their kings far from me, and then I will live among them forever.
এজেকিয়েল 43 : 9 [ NLT ]
43:9. Now let them stop worshiping other gods and honoring the relics of their kings, and I will live among them forever.
এজেকিয়েল 43 : 9 [ ASV ]
43:9. Now let them put away their whoredom, and the dead bodies of their kings, far from me; and I will dwell in the midst of them for ever.
এজেকিয়েল 43 : 9 [ ESV ]
43:9. Now let them put away their whoring and the dead bodies of their kings far from me, and I will dwell in their midst forever.
এজেকিয়েল 43 : 9 [ KJV ]
43:9. Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever.
এজেকিয়েল 43 : 9 [ RSV ]
43:9. Now let them put away their idolatry and the dead bodies of their kings far from me, and I will dwell in their midst for ever.
এজেকিয়েল 43 : 9 [ RV ]
43:9. Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever.
এজেকিয়েল 43 : 9 [ YLT ]
43:9. Now do they put far off their whoredom, And the carcases of their kings -- from Me, And I have dwelt in their midst to the age.
এজেকিয়েল 43 : 9 [ ERVEN ]
43:9. Now let them take their sexual sins and the dead bodies of their kings far away from me. Then I will live among them forever.
এজেকিয়েল 43 : 9 [ WEB ]
43:9. Now let them put away their prostitution, and the dead bodies of their kings, far from me; and I will dwell in the midst of them forever.
এজেকিয়েল 43 : 9 [ KJVP ]
43:9. Now H6258 let them put away H7368 H853 their whoredom, H2184 and the carcasses H6297 of their kings, H4428 far from H4480 me , and I will dwell H7931 in the midst H8432 of them forever. H5769

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP