এজেকিয়েল 43 : 11 [ BNV ]
43:11. আর তাদের কৃত সমস্ত মন্দ কাজের জন্য তারা লজ্জিত হবে| তারা সেই মন্দিরের নক্শা সম্বন্ধে জানুক| জানুক কিভাবে তা গড়া যাবে, প্রবেশ দ্বার ও প্রস্থানদ্বার কোথায় সে সব এবং মন্দিরের সমস্ত নকশাটাই জানুক| তার বিষয়ে যে বিধি ও নিয়ম রয়েছে, তাও তাদের শিখিযে দিও| এবং প্রত্যেকে যেন দেখতে পায় এবং মন্দিরের বিধিসমূহ পালন করে সেই জন্য এগুলি প্রত্যেকের জন্য লেখ|
এজেকিয়েল 43 : 11 [ NET ]
43:11. When they are ashamed of all that they have done, make known to them the design of the temple, its pattern, its exits and entrances, and its whole design— all its statutes, its entire design, and all its laws; write it all down in their sight, so that they may observe its entire design and all its statutes and do them.
এজেকিয়েল 43 : 11 [ NLT ]
43:11. and they will be ashamed of what they have done. Describe to them all the specifications of the Temple-- including its entrances and exits-- and everything else about it. Tell them about its decrees and laws. Write down all these specifications and decrees as they watch so they will be sure to remember and follow them.
এজেকিয়েল 43 : 11 [ ASV ]
43:11. And if they be ashamed of all that they have done, make known unto them the form of the house, and the fashion thereof, and the egresses thereof, and the entrances thereof, and all the forms thereof, and all the ordinances thereof, and all the forms thereof, and all the laws thereof; and write it in their sight; that they may keep the whole form thereof, and all the ordinances thereof, and do them.
এজেকিয়েল 43 : 11 [ ESV ]
43:11. And if they are ashamed of all that they have done, make known to them the design of the temple, its arrangement, its exits and its entrances, that is, its whole design; and make known to them as well all its statutes and its whole design and all its laws, and write it down in their sight, so that they may observe all its laws and all its statutes and carry them out.
এজেকিয়েল 43 : 11 [ KJV ]
43:11. And if they be ashamed of all that they have done, shew them the form of the house, and the fashion thereof, and the goings out thereof, and the comings in thereof, and all the forms thereof, and all the ordinances thereof, and all the forms thereof, and all the laws thereof: and write [it] in their sight, that they may keep the whole form thereof, and all the ordinances thereof, and do them.
এজেকিয়েল 43 : 11 [ RSV ]
43:11. And if they are ashamed of all that they have done, portray the temple, its arrangement, its exits and its entrances, and its whole form; and make known to them all its ordinances and all its laws; and write it down in their sight, so that they may observe and perform all its laws and all its ordinances.
এজেকিয়েল 43 : 11 [ RV ]
43:11. And if they be ashamed of all that they have done, make known unto them the form of the house, and the fashion thereof, and the goings out thereof, and the comings in thereof, and all the forms thereof, and all the ordinances thereof, and all the forms thereof, and all the laws thereof, and write it in their sight: that they may keep the whole form thereof, and all the ordinances thereof, and do them.
এজেকিয়েল 43 : 11 [ YLT ]
43:11. And since they have been ashamed of all that they have done, The form of the house, and its measurement, And its outlets, and its inlets, and all its forms, And all its statutes, even all its forms, And all its laws cause them to know, And write [it] before their eyes, And they observe all its forms, And all its statutes, and have done them.
এজেকিয়েল 43 : 11 [ ERVEN ]
43:11. And they will be ashamed of all the bad things they have done. Let them know the design of the Temple. Let them know how it should be built, where the entrances and exits are, and all the designs on it. Teach them about all its rules and all its laws. Write these things for everyone to see, so they can obey all the laws and rules for the Temple.
এজেকিয়েল 43 : 11 [ WEB ]
43:11. If they be ashamed of all that they have done, make known to them the form of the house, and the fashion of it, and the exits of it, and the entrances of it, and all the forms of it, and all the ordinances of it, and all the forms of it, and all the laws of it; and write it in their sight; that they may keep the whole form of it, and all the ordinances of it, and do them.
এজেকিয়েল 43 : 11 [ KJVP ]
43:11. And if H518 they be ashamed H3637 of all H4480 H3605 that H834 they have done, H6213 show H3045 them the form H6699 of the house, H1004 and the fashion H8498 thereof , and the goings out H4161 thereof , and the comings in H4126 thereof , and all H3605 the forms H6699 thereof , and all H3605 the ordinances H2708 thereof , and all H3605 the forms H6699 thereof , and all H3605 the laws H8451 thereof : and write H3789 [it] in their sight, H5869 that they may keep H8104 H853 the whole H3605 form H6699 thereof , and all H3605 the ordinances H2708 thereof , and do H6213 them.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP