এজেকিয়েল 42 : 9 [ BNV ]
42:9. দালানটির পূর্ব দিকে এই কামরাগুলির তলায় ছিল প্রবেশপথ আর তাই লোকে বাইরের প্রাঙ্গণ থেকে এতে প্রবেশ করতে পারত|
এজেকিয়েল 42 : 9 [ NET ]
42:9. Below these chambers was a passage on the east side as one enters from the outer court.
এজেকিয়েল 42 : 9 [ NLT ]
42:9. There was an eastern entrance from the outer courtyard to these rooms.
এজেকিয়েল 42 : 9 [ ASV ]
42:9. And from under these chambers was the entry on the east side, as one goeth into them from the outer court.
এজেকিয়েল 42 : 9 [ ESV ]
42:9. Below these chambers was an entrance on the east side, as one enters them from the outer court.
এজেকিয়েল 42 : 9 [ KJV ]
42:9. And from under these chambers [was] the entry on the east side, as one goeth into them from the utter court.
এজেকিয়েল 42 : 9 [ RSV ]
42:9. Below these chambers was an entrance on the east side, as one enters them from the outer court,
এজেকিয়েল 42 : 9 [ RV ]
42:9. And from under these chambers was the entry on the east side, as one goeth into them from the outer court.
এজেকিয়েল 42 : 9 [ YLT ]
42:9. And under these chambers [is] the entrance from the east, in one`s going into them from the outer court.
এজেকিয়েল 42 : 9 [ ERVEN ]
42:9. The entrance was below these rooms at the east end of the building so people could enter from the outer courtyard.
এজেকিয়েল 42 : 9 [ WEB ]
42:9. From under these chambers was the entry on the east side, as one goes into them from the outer court.
এজেকিয়েল 42 : 9 [ KJVP ]
42:9. And from under H4480 H8478 these H428 chambers H3957 [was] the entry H3996 on the east side H4480 H6921 , as one goeth H935 into them H2007 from the utter court H2691 H2435 .

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP