এজেকিয়েল 41 : 24 [ BNV ]
41:24. প্রতিটি ছোট দরজা নিজের থেকে খুলে যেতে পারত| প্রতিটি দরজায প্রকৃতপক্ষে দুটি চএাকারে আবর্ত্তনশীল দরজার হাতল ছিল|
এজেকিয়েল 41 : 24 [ NET ]
41:24. Each of the doors had two leaves, two swinging leaves; two leaves for one door and two leaves for the other.
এজেকিয়েল 41 : 24 [ NLT ]
41:24. each with two swinging doors.
এজেকিয়েল 41 : 24 [ ASV ]
41:24. And the doors had two leaves apiece, two turning leaves: two leaves for the one door, and two leaves for the other.
এজেকিয়েল 41 : 24 [ ESV ]
41:24. The double doors had two leaves apiece, two swinging leaves for each door.
এজেকিয়েল 41 : 24 [ KJV ]
41:24. And the doors had two leaves [apiece,] two turning leaves; two [leaves] for the one door, and two leaves for the other [door. ]
এজেকিয়েল 41 : 24 [ RSV ]
41:24. The doors had two leaves apiece, two swinging leaves for each door.
এজেকিয়েল 41 : 24 [ RV ]
41:24. And the doors had two leaves {cf15i apiece}, two turning leaves; two {cf15i leaves} for the one door, and two leaves for the other.
এজেকিয়েল 41 : 24 [ YLT ]
41:24. and two leaves [are] to the doors, two turning leaves [are] to the doors, two to the one door, and two leaves to the other.
এজেকিয়েল 41 : 24 [ ERVEN ]
41:24. Each of the doors was made from two smaller doors. Each door was really two swinging doors.
এজেকিয়েল 41 : 24 [ WEB ]
41:24. The doors had two leaves apiece, two turning leaves: two leaves for the one door, and two leaves for the other.
এজেকিয়েল 41 : 24 [ KJVP ]
41:24. And the doors H1817 had two H8147 leaves H1817 [apiece] , two H8147 turning H4142 leaves; H1817 two H8147 [leaves] for the one H259 door, H1817 and two H8147 leaves H1817 for the other H312 [door] .

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP