এজেকিয়েল 40 : 1 [ BNV ]
40:1. নির্বাসনে যাবার পঁচিশতম বছরের শুরুতে অর্থাত্‌ মাসের দশম দিনে প্রভুর শক্তি আমার উপর এল| এ হল বাবিলীযরা জেরুশালেম অধিকার করার চৌদ্দ বছর পরের কথা| সেই দিন প্রভু দর্শনে আমাকে সেখানে নিয়ে গেলেন|
এজেকিয়েল 40 : 1 [ NET ]
40:1. In the twenty-fifth year of our exile, at the beginning of the year, on the tenth day of the month, in the fourteenth year after the city was struck down, on this very day, the hand of the LORD was on me, and he brought me there.
এজেকিয়েল 40 : 1 [ NLT ]
40:1. On April 28, during the twenty-fifth year of our captivity-- fourteen years after the fall of Jerusalem-- the LORD took hold of me.
এজেকিয়েল 40 : 1 [ ASV ]
40:1. In the five and twentieth year of our captivity, in the beginning of the year, in the tenth day of the month, in the fourteenth year after that the city was smitten, in the selfsame day, the hand of Jehovah was upon me, and he brought me thither.
এজেকিয়েল 40 : 1 [ ESV ]
40:1. In the twenty-fifth year of our exile, at the beginning of the year, on the tenth day of the month, in the fourteenth year after the city was struck down, on that very day, the hand of the LORD was upon me, and he brought me to the city.
এজেকিয়েল 40 : 1 [ KJV ]
40:1. In the five and twentieth year of our captivity, in the beginning of the year, in the tenth [day] of the month, in the fourteenth year after that the city was smitten, in the selfsame day the hand of the LORD was upon me, and brought me thither.
এজেকিয়েল 40 : 1 [ RSV ]
40:1. In the twenty-fifth year of our exile, at the beginning of the year, on the tenth day of the month, in the fourteenth year after the city was conquered, on that very day, the hand of the LORD was upon me,
এজেকিয়েল 40 : 1 [ RV ]
40:1. In the five and twentieth year of our captivity, in the beginning of the year, in the tenth {cf15i day} of the month, in the fourteenth year after that the city was smitten, in the selfsame day, the hand of the LORD was upon me, and he brought me thither.
এজেকিয়েল 40 : 1 [ YLT ]
40:1. In the twenty and fifth year of our removal, in the beginning of the year, in the tenth of the month, in the fourteenth year after that the city was smitten, in this self-same day hath a hand of Jehovah been upon me, and He bringeth me in thither;
এজেকিয়েল 40 : 1 [ ERVEN ]
40:1. In the twenty-fifth year after we were taken away into captivity, at the beginning of the year, on the tenth day of the month, the Lord's power came on me. This was fourteen years after the Babylonians took Jerusalem. On that day, the Lord took me there in a vision.
এজেকিয়েল 40 : 1 [ WEB ]
40:1. In the five and twentieth year of our captivity, in the beginning of the year, in the tenth day of the month, in the fourteenth year after that the city was struck, in the same day, the hand of Yahweh was on me, and he brought me there.
এজেকিয়েল 40 : 1 [ KJVP ]
40:1. In the five H2568 and twentieth H6242 year H8141 of our captivity, H1546 in the beginning H7218 of the year, H8141 in the tenth H6218 [day] of the month, H2320 in the fourteenth H702 H6240 year H8141 after H310 that H834 the city H5892 was smitten, H5221 in the selfsame H2088 H6106 day H3117 the hand H3027 of the LORD H3068 was H1961 upon H5921 me , and brought H935 me thither. H8033

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP