এজেকিয়েল 36 : 14 [ BNV ]
36:14. কিন্তু তুমি আর প্রজাদের ধ্বংস করবে না| তাদের সন্তানদের আর নিয়ে যাবে না|” প্রভু আমার সদাপ্রভু এই সব কথা বলেন|
এজেকিয়েল 36 : 14 [ NET ]
36:14. therefore you will no longer devour people and no longer bereave your nation of children, declares the sovereign LORD.
এজেকিয়েল 36 : 14 [ NLT ]
36:14. But you will never again devour your people or rob them of their children, says the Sovereign LORD.
এজেকিয়েল 36 : 14 [ ASV ]
36:14. therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nation any more, saith the Lord Jehovah;
এজেকিয়েল 36 : 14 [ ESV ]
36:14. therefore you shall no longer devour people and no longer bereave your nation of children, declares the Lord GOD.
এজেকিয়েল 36 : 14 [ KJV ]
36:14. Therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nations any more, saith the Lord GOD.
এজেকিয়েল 36 : 14 [ RSV ]
36:14. therefore you shall no longer devour men and no longer bereave your nation of children, says the Lord GOD;
এজেকিয়েল 36 : 14 [ RV ]
36:14. therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nation any more, saith the Lord GOD;
এজেকিয়েল 36 : 14 [ YLT ]
36:14. Therefore, man thou devourest no more, And thy nations thou causest not to stumble any more, An affirmation of the Lord Jehovah.
এজেকিয়েল 36 : 14 [ ERVEN ]
36:14. But you will not destroy people anymore or take away their children again." This is what the Lord God said.
এজেকিয়েল 36 : 14 [ WEB ]
36:14. therefore you shall devour men no more, neither bereave your nation any more, says the Lord Yahweh;
এজেকিয়েল 36 : 14 [ KJVP ]
36:14. Therefore H3651 thou shalt devour H398 men H120 no H3808 more, H5750 neither H3808 bereave H7921 thy nations H1471 any more, H5750 saith H5002 the Lord H136 GOD. H3069

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP