এজেকিয়েল 35 : 13 [ BNV ]
35:13. তোমরা গর্বিত ভাবে আমার বিরুদ্ধে কথা বলেছিলে| তোমরা বহুবার বক্ বক্ করেছ আর আমি তোমাদের প্রত্যেকটা কথা শুনেছি| হ্যাঁ, আমি তোমাদের কথা শুনেছি|”
এজেকিয়েল 35 : 13 [ NET ]
35:13. You exalted yourselves against me with your speech and hurled many insults against me— I have heard them all!
এজেকিয়েল 35 : 13 [ NLT ]
35:13. In saying that, you boasted proudly against me, and I have heard it all!
এজেকিয়েল 35 : 13 [ ASV ]
35:13. And ye have magnified yourselves against me with your mouth, and have multiplied your words against me: I have heard it.
এজেকিয়েল 35 : 13 [ ESV ]
35:13. And you magnified yourselves against me with your mouth, and multiplied your words against me; I heard it.
এজেকিয়েল 35 : 13 [ KJV ]
35:13. Thus with your mouth ye have boasted against me, and have multiplied your words against me: I have heard [them. ]
এজেকিয়েল 35 : 13 [ RSV ]
35:13. And you magnified yourselves against me with your mouth, and multiplied your words against me; I heard it.
এজেকিয়েল 35 : 13 [ RV ]
35:13. And ye have magnified yourselves against me with your mouth, and have multiplied your words against me: I have heard it.
এজেকিয়েল 35 : 13 [ YLT ]
35:13. And ye magnify yourselves against Me with your mouth, And have made abundant against Me your words, I -- I have heard.
এজেকিয়েল 35 : 13 [ ERVEN ]
35:13. And you were proud and said things against me. You spoke too many times and I have heard every word you said. Yes, I heard you."
এজেকিয়েল 35 : 13 [ WEB ]
35:13. You have magnified yourselves against me with your mouth, and have multiplied your words against me: I have heard it.
এজেকিয়েল 35 : 13 [ KJVP ]
35:13. Thus with your mouth H6310 ye have boasted H1431 against H5921 me , and have multiplied H6280 your words H1697 against H5921 me: I H589 have heard H8085 [them] .

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP