এজেকিয়েল 34 : 23 [ BNV ]
34:23. তারপর আমি তাদের জন্য এক জন মেষপালককে নিযুক্ত করব; সে আমার দাস দাযূদ| সে তাদের খাওয়াবে ও তাদের মেষপালক হবে|
এজেকিয়েল 34 : 23 [ NET ]
34:23. I will set one shepherd over them, and he will feed them— namely, my servant David. He will feed them and will be their shepherd.
এজেকিয়েল 34 : 23 [ NLT ]
34:23. And I will set over them one shepherd, my servant David. He will feed them and be a shepherd to them.
এজেকিয়েল 34 : 23 [ ASV ]
34:23. And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd.
এজেকিয়েল 34 : 23 [ ESV ]
34:23. And I will set up over them one shepherd, my servant David, and he shall feed them: he shall feed them and be their shepherd.
এজেকিয়েল 34 : 23 [ KJV ]
34:23. And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, [even] my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd.
এজেকিয়েল 34 : 23 [ RSV ]
34:23. And I will set up over them one shepherd, my servant David, and he shall feed them: he shall feed them and be their shepherd.
এজেকিয়েল 34 : 23 [ RV ]
34:23. And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd.
এজেকিয়েল 34 : 23 [ YLT ]
34:23. And have raised up over them one shepherd, And he hath fed them -- my servant David, He doth feed them, and he is their shepherd,
এজেকিয়েল 34 : 23 [ ERVEN ]
34:23. Then I will put one shepherd over them, my servant David. He will feed them and be their shepherd.
এজেকিয়েল 34 : 23 [ WEB ]
34:23. I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd.
এজেকিয়েল 34 : 23 [ KJVP ]
34:23. And I will set up H6965 one H259 shepherd H7462 over H5921 them , and he shall feed H7462 them, [even] H853 my servant H5650 David; H1732 he shall feed H7462 them , and he H1931 shall be H1961 their shepherd. H7462

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP