এজেকিয়েল 34 : 15 [ BNV ]
34:15. হ্যাঁ, আমি আমার মেষপালদের চরাব ও তাদের বিশ্রামের স্থানে নিয়ে যাব|” প্রভু আমার সদাপ্রভু এই কথা বলেন|
এজেকিয়েল 34 : 15 [ NET ]
34:15. I myself will feed my sheep and I myself will make them lie down, declares the sovereign LORD.
এজেকিয়েল 34 : 15 [ NLT ]
34:15. I myself will tend my sheep and give them a place to lie down in peace, says the Sovereign LORD.
এজেকিয়েল 34 : 15 [ ASV ]
34:15. I myself will be the shepherd of my sheep, and I will cause them to lie down, saith the Lord Jehovah.
এজেকিয়েল 34 : 15 [ ESV ]
34:15. I myself will be the shepherd of my sheep, and I myself will make them lie down, declares the Lord GOD.
এজেকিয়েল 34 : 15 [ KJV ]
34:15. I will feed my flock, and I will cause them to lie down, saith the Lord GOD.
এজেকিয়েল 34 : 15 [ RSV ]
34:15. I myself will be the shepherd of my sheep, and I will make them lie down, says the Lord GOD.
এজেকিয়েল 34 : 15 [ RV ]
34:15. I myself will feed my sheep, and I will cause them to lie down, saith the Lord GOD.
এজেকিয়েল 34 : 15 [ YLT ]
34:15. I feed My flock, and cause them to lie down, An affirmation of the Lord Jehovah.
এজেকিয়েল 34 : 15 [ ERVEN ]
34:15. Yes, I will feed my flock, and I will lead them to a place of rest." This is what the Lord God said.
এজেকিয়েল 34 : 15 [ WEB ]
34:15. I myself will be the shepherd of my sheep, and I will cause them to lie down, says the Lord Yahweh.
এজেকিয়েল 34 : 15 [ KJVP ]
34:15. I H589 will feed H7462 my flock, H6629 and I H589 will cause them to lie down, H7257 saith H5002 the Lord H136 GOD. H3069

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP