এজেকিয়েল 31 : 11 [ BNV ]
31:11. সেই জন্য আমি একজন শক্তিশালী রাজার হাতে সেই বৃক্ষের ওপর নিয়ন্ত্রণভার দিলাম| সেই শাসক তার মন্দ কাজের জন্য সেই বৃক্ষকে শাস্তি দিল| আমি সেই বৃক্ষকে আমার উদ্য়ান থেকে তুলে ফেললাম|
এজেকিয়েল 31 : 11 [ NET ]
31:11. I gave it over to the leader of the nations. He has judged it thoroughly, as its sinfulness deserves. I have thrown it out.
এজেকিয়েল 31 : 11 [ NLT ]
31:11. I will hand it over to a mighty nation that will destroy it as its wickedness deserves. I have already discarded it.
এজেকিয়েল 31 : 11 [ ASV ]
31:11. I will even deliver him into the hand of the mighty one of the nations; he shall surely deal with him; I have driven him out for his wickedness.
এজেকিয়েল 31 : 11 [ ESV ]
31:11. I will give it into the hand of a mighty one of the nations. He shall surely deal with it as its wickedness deserves. I have cast it out.
এজেকিয়েল 31 : 11 [ KJV ]
31:11. I have therefore delivered him into the hand of the mighty one of the heathen; he shall surely deal with him: I have driven him out for his wickedness.
এজেকিয়েল 31 : 11 [ RSV ]
31:11. I will give it into the hand of a mighty one of the nations; he shall surely deal with it as its wickedness deserves. I have cast it out.
এজেকিয়েল 31 : 11 [ RV ]
31:11. I will even deliver him into the hand of the mighty one of the nations; he shall surely deal with him: I have driven him out for his wickedness.
এজেকিয়েল 31 : 11 [ YLT ]
31:11. I give him into the hand of a god of nations, He dealeth sorely with him, In his wickedness I have cast him out.
এজেকিয়েল 31 : 11 [ ERVEN ]
31:11. So I let a powerful king have that tree. That ruler punished the tree for the bad things it did. I took that tree out of my garden.
এজেকিয়েল 31 : 11 [ WEB ]
31:11. I will even deliver him into the hand of the mighty one of the nations; he shall surely deal with him; I have driven him out for his wickedness.
এজেকিয়েল 31 : 11 [ KJVP ]
31:11. I have therefore delivered H5414 him into the hand H3027 of the mighty one H352 of the heathen; H1471 he shall surely deal H6213 H6213 with him : I have driven him out H1644 for his wickedness. H7562

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP