এজেকিয়েল 27 : 8 [ BNV ]
27:8. সীদোন ও অর্বদের লোকরা তোমার জন্য নৌকা বেয়ে এসেছিল| সোর, তোমার জ্ঞানী লোকরা জাহাজের নাবিক ছিল|
এজেকিয়েল 27 : 8 [ NET ]
27:8. The leaders of Sidon and Arvad were your rowers; your skilled men, O Tyre, were your captains.
এজেকিয়েল 27 : 8 [ NLT ]
27:8. Your oarsmen came from Sidon and Arvad; your helmsmen were skilled men from Tyre itself.
এজেকিয়েল 27 : 8 [ ASV ]
27:8. The inhabitants of Sidon and Arvad were thy rowers: thy wise men, O Tyre, were in thee, they were thy pilots.
এজেকিয়েল 27 : 8 [ ESV ]
27:8. The inhabitants of Sidon and Arvad were your rowers; your skilled men, O Tyre, were in you; they were your pilots.
এজেকিয়েল 27 : 8 [ KJV ]
27:8. The inhabitants of Zidon and Arvad were thy mariners: thy wise [men,] O Tyrus, [that] were in thee, were thy pilots.
এজেকিয়েল 27 : 8 [ RSV ]
27:8. The inhabitants of Sidon and Arvad were your rowers; skilled men of Zemer were in you, they were your pilots.
এজেকিয়েল 27 : 8 [ RV ]
27:8. The inhabitants of Zidon and Arvad were thy rowers: thy wise men, O Tyre, were in thee, they were thy pilots.
এজেকিয়েল 27 : 8 [ YLT ]
27:8. Inhabitants of Zidon and Arvad have been rowers to thee, Thy wise men, O Tyre, have been in thee, They [are] thy pilots.
এজেকিয়েল 27 : 8 [ ERVEN ]
27:8. Men from Sidon and Arvad rowed your boats for you. Tyre, your wise men were the pilots on your ships.
এজেকিয়েল 27 : 8 [ WEB ]
27:8. The inhabitants of Sidon and Arvad were your rowers: your wise men, Tyre, were in you, they were your pilots.
এজেকিয়েল 27 : 8 [ KJVP ]
27:8. The inhabitants H3427 of Zidon H6721 and Arvad H719 were H1961 thy mariners: H7751 thy wise H2450 [men] , O Tyrus, H6865 [that] were H1961 in thee , were thy pilots. H2259

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP