এজেকিয়েল 27 : 30 [ BNV ]
27:30. তারা তোমার সম্বন্ধে দুঃখ করবে| তারা কান্নাকাটি করে তাদের মাথার উপর ধূলো ছিটাবে ও ছাইযে গড়াগড়ি দেবে|
এজেকিয়েল 27 : 30 [ NET ]
27:30. They will lament loudly over you and cry bitterly. They will throw dust on their heads and roll in the ashes;
এজেকিয়েল 27 : 30 [ NLT ]
27:30. They cry aloud over you and weep bitterly. They throw dust on their heads and roll in ashes.
এজেকিয়েল 27 : 30 [ ASV ]
27:30. and shall cause their voice to be heard over thee, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon their heads, they shall wallow themselves in the ashes:
এজেকিয়েল 27 : 30 [ ESV ]
27:30. and shout aloud over you and cry out bitterly. They cast dust on their heads and wallow in ashes;
এজেকিয়েল 27 : 30 [ KJV ]
27:30. And shall cause their voice to be heard against thee, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon their heads, they shall wallow themselves in the ashes:
এজেকিয়েল 27 : 30 [ RSV ]
27:30. and wail aloud over you, and cry bitterly. They cast dust on their heads and wallow in ashes;
এজেকিয়েল 27 : 30 [ RV ]
27:30. and shall cause their voice to be heard over thee, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon their heads, they shall wallow themselves in the ashes:
এজেকিয়েল 27 : 30 [ YLT ]
27:30. And have sounded for thee with their voice, And cry bitterly, and cause dust to go up on their heads, In ashes they do roll themselves.
এজেকিয়েল 27 : 30 [ ERVEN ]
27:30. They will be very sad about you. They will cry, throw dust on their heads, and roll in ashes.
এজেকিয়েল 27 : 30 [ WEB ]
27:30. and shall cause their voice to be heard over you, and shall cry bitterly, and shall cast up dust on their heads, they shall wallow themselves in the ashes:
এজেকিয়েল 27 : 30 [ KJVP ]
27:30. And shall cause their voice H6963 to be heard H8085 against H5921 thee , and shall cry H2199 bitterly, H4751 and shall cast up H5927 dust H6083 upon H5921 their heads, H7218 they shall wallow themselves H6428 in the ashes: H665

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP