এজেকিয়েল 27 : 2 [ BNV ]
27:2. “মনুষ্যসন্তান, সোর সম্বন্ধে এই শোকের গান গাও|
এজেকিয়েল 27 : 2 [ NET ]
27:2. "You, son of man, sing a lament for Tyre.
এজেকিয়েল 27 : 2 [ NLT ]
27:2. "Son of man, sing a funeral song for Tyre,
এজেকিয়েল 27 : 2 [ ASV ]
27:2. And thou, son of man, take up a lamentation over Tyre;
এজেকিয়েল 27 : 2 [ ESV ]
27:2. "Now you, son of man, raise a lamentation over Tyre,
এজেকিয়েল 27 : 2 [ KJV ]
27:2. Now, thou son of man, take up a lamentation for Tyrus;
এজেকিয়েল 27 : 2 [ RSV ]
27:2. "Now you, son of man, raise a lamentation over Tyre,
এজেকিয়েল 27 : 2 [ RV ]
27:2. And thou, son of man, take up a lamentation for Tyre;
এজেকিয়েল 27 : 2 [ YLT ]
27:2. `And thou, son of man, lift up concerning Tyre a lamentation, and thou hast said to Tyre:
এজেকিয়েল 27 : 2 [ ERVEN ]
27:2. "Son of man, sing this sad song about Tyre.
এজেকিয়েল 27 : 2 [ WEB ]
27:2. You, son of man, take up a lamentation over Tyre;
এজেকিয়েল 27 : 2 [ KJVP ]
27:2. Now, thou H859 son H1121 of man, H120 take up H5375 a lamentation H7015 for H5921 Tyrus; H6865

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP