এজেকিয়েল 25 : 2 [ BNV ]
25:2. “মনুষ্যসন্তান, অম্মোন সন্তানদের দিকে দেখ আর আমার হয়ে তাদের বিরুদ্ধে কথা বল|
এজেকিয়েল 25 : 2 [ NET ]
25:2. "Son of man, turn toward the Ammonites and prophesy against them.
এজেকিয়েল 25 : 2 [ NLT ]
25:2. "Son of man, turn and face the land of Ammon and prophesy against its people.
এজেকিয়েল 25 : 2 [ ASV ]
25:2. Son of man, set thy face toward the children of Ammon, and prophesy against them:
এজেকিয়েল 25 : 2 [ ESV ]
25:2. "Son of man, set your face toward the Ammonites and prophesy against them.
এজেকিয়েল 25 : 2 [ KJV ]
25:2. Son of man, set thy face against the Ammonites, and prophesy against them;
এজেকিয়েল 25 : 2 [ RSV ]
25:2. "Son of man, set your face toward the Ammonites, and prophesy against them.
এজেকিয়েল 25 : 2 [ RV ]
25:2. Son of man, set thy face toward the children of Ammon, and prophesy against them:
এজেকিয়েল 25 : 2 [ YLT ]
25:2. `Son of man, set thy face unto the sons of Ammon, and prophesy against them;
এজেকিয়েল 25 : 2 [ ERVEN ]
25:2. "Son of man, look toward the people of Ammon and speak against them for me.
এজেকিয়েল 25 : 2 [ WEB ]
25:2. Son of man, set your face toward the children of Ammon, and prophesy against them:
এজেকিয়েল 25 : 2 [ KJVP ]
25:2. Son H1121 of man, H120 set H7760 thy face H6440 against H413 the Ammonites H1121 H5983 , and prophesy H5012 against H5921 them;

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP