এজেকিয়েল 24 : 22 [ BNV ]
24:22. কিন্তু তোমরা সেই একই কাজ করবে যেমনটি আমি আমার মৃত স্ত্রীর বিষয়ে করেছি| তোমরা তোমাদের শোক প্রকাশ করতে গোঁফ ঢাকবে না| মানুষ মারা গেলে লোকে সাধারণত যা খায় তা খাবে না|
এজেকিয়েল 24 : 22 [ NET ]
24:22. Then you will do as I have done: You will not cover your lip or eat food brought by others.
এজেকিয়েল 24 : 22 [ NLT ]
24:22. Then you will do as Ezekiel has done. You will not mourn in public or console yourselves by eating the food brought by friends.
এজেকিয়েল 24 : 22 [ ASV ]
24:22. And ye shall do as I have done: ye shall not cover your lips, nor eat the bread of men.
এজেকিয়েল 24 : 22 [ ESV ]
24:22. And you shall do as I have done; you shall not cover your lips, nor eat the bread of men.
এজেকিয়েল 24 : 22 [ KJV ]
24:22. And ye shall do as I have done: ye shall not cover [your] lips, nor eat the bread of men.
এজেকিয়েল 24 : 22 [ RSV ]
24:22. And you shall do as I have done; you shall not cover your lips, nor eat the bread of mourners.
এজেকিয়েল 24 : 22 [ RV ]
24:22. And ye shall do as I have done: ye shall not cover your lips, nor eat the bread of men.
এজেকিয়েল 24 : 22 [ YLT ]
24:22. And ye have done as I have done, On the upper lip ye are not covered, And bread of men ye do not eat.
এজেকিয়েল 24 : 22 [ ERVEN ]
24:22. But you will do the same things that I have done about my dead wife. You will not cover your mustache or eat the food people normally eat when someone dies.
এজেকিয়েল 24 : 22 [ WEB ]
24:22. You shall do as I have done: you shall not cover your lips, nor eat the bread of men.
এজেকিয়েল 24 : 22 [ KJVP ]
24:22. And ye shall do H6213 as H834 I have done: H6213 ye shall not H3808 cover H5844 H5921 [your] lips, H8222 nor H3808 eat H398 the bread H3899 of men. H376

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP