এজেকিয়েল 23 : 20 [ BNV ]
23:20. সে গাধার মত শিশ্ন ও ঘোড়ার মত ভাসিযে দেওয়া বীর্য়্য় সম্পন্ন প্রেমিকদের কথা স্মরণ করল|
এজেকিয়েল 23 : 20 [ NET ]
23:20. She lusted after their genitals— as large as those of donkeys, and their seminal emission was as strong as that of stallions.
এজেকিয়েল 23 : 20 [ NLT ]
23:20. She lusted after lovers with genitals as large as a donkey's and emissions like those of a horse.
এজেকিয়েল 23 : 20 [ ASV ]
23:20. And she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.
এজেকিয়েল 23 : 20 [ ESV ]
23:20. and lusted after her paramours there, whose members were like those of donkeys, and whose issue was like that of horses.
এজেকিয়েল 23 : 20 [ KJV ]
23:20. For she doted upon their paramours, whose flesh [is as] the flesh of asses, and whose issue [is like] the issue of horses.
এজেকিয়েল 23 : 20 [ RSV ]
23:20. and doted upon her paramours there, whose members were like those of asses, and whose issue was like that of horses.
এজেকিয়েল 23 : 20 [ RV ]
23:20. And she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.
এজেকিয়েল 23 : 20 [ YLT ]
23:20. And she doteth on their paramours, Whose flesh [is] the flesh of asses, And the issue of horses -- their issue.
এজেকিয়েল 23 : 20 [ ERVEN ]
23:20. She remembered her lover with the penis like a donkey and a flood of semen like a horse.
এজেকিয়েল 23 : 20 [ WEB ]
23:20. She doted on their paramours, whose flesh is as the flesh of donkeys, and whose issue is like the issue of horses.
এজেকিয়েল 23 : 20 [ KJVP ]
23:20. For she doted H5689 upon H5921 their paramours, H6370 whose H834 flesh H1320 [is] [as] the flesh H1320 of asses, H2543 and whose issue H2231 [is] [like] the issue H2231 of horses. H5483

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP