এজেকিয়েল 20 : 10 [ BNV ]
20:10. আমি ইস্রায়েল পরিবারকে মিশর থেকে বের করে এনেছি, তাদের মরুভূমির মধ্যে পরিচালিত করেছি|
এজেকিয়েল 20 : 10 [ NET ]
20:10. "'So I brought them out of the land of Egypt and led them to the wilderness.
এজেকিয়েল 20 : 10 [ NLT ]
20:10. So I brought them out of Egypt and led them into the wilderness.
এজেকিয়েল 20 : 10 [ ASV ]
20:10. So I caused them to go forth out of the land of Egypt, and brought them into the wilderness.
এজেকিয়েল 20 : 10 [ ESV ]
20:10. So I led them out of the land of Egypt and brought them into the wilderness.
এজেকিয়েল 20 : 10 [ KJV ]
20:10. Wherefore I caused them to go forth out of the land of Egypt, and brought them into the wilderness.
এজেকিয়েল 20 : 10 [ RSV ]
20:10. So I led them out of the land of Egypt and brought them into the wilderness.
এজেকিয়েল 20 : 10 [ RV ]
20:10. So I caused them to go forth out of the land of Egypt, and brought them into the wilderness.
এজেকিয়েল 20 : 10 [ YLT ]
20:10. And I bring them out of the land of Egypt, And I bring them in unto the wilderness,
এজেকিয়েল 20 : 10 [ ERVEN ]
20:10. I brought the family of Israel out of Egypt. I led them into the desert.
এজেকিয়েল 20 : 10 [ WEB ]
20:10. So I caused them to go forth out of the land of Egypt, and brought them into the wilderness.
এজেকিয়েল 20 : 10 [ KJVP ]
20:10. Wherefore I caused them to go H3318 out of the land H4480 H776 of Egypt, H4714 and brought H935 them into H413 the wilderness. H4057
❮
❯