এজেকিয়েল 2 : 9 [ BNV ]
2:9. এখন আমি (যিহিষ্কেল) দেখলাম একটা হাত আমার দিকে এগিয়ে আসছে| সেই হাতে একটা বাক্য লেখা গোটানো পুঁথি ছিল|
এজেকিয়েল 2 : 9 [ NET ]
2:9. Then I looked and realized a hand was stretched out to me, and in it was a written scroll.
এজেকিয়েল 2 : 9 [ NLT ]
2:9. Then I looked and saw a hand reaching out to me. It held a scroll,
এজেকিয়েল 2 : 9 [ ASV ]
2:9. And when I looked, behold, a hand was put forth unto me; and, lo, a roll of a book was therein;
এজেকিয়েল 2 : 9 [ ESV ]
2:9. And when I looked, behold, a hand was stretched out to me, and behold, a scroll of a book was in it.
এজেকিয়েল 2 : 9 [ KJV ]
2:9. And when I looked, behold, an hand [was] sent unto me; and, lo, a roll of a book [was] therein;
এজেকিয়েল 2 : 9 [ RSV ]
2:9. And when I looked, behold, a hand was stretched out to me, and, lo, a written scroll was in it;
এজেকিয়েল 2 : 9 [ RV ]
2:9. And when I looked, behold, an hand was put forth unto me; and, lo, a roll of a book was therein;
এজেকিয়েল 2 : 9 [ YLT ]
2:9. And I look, and lo, a hand [is] sent forth unto me, and lo, in it a roll of a book,
এজেকিয়েল 2 : 9 [ ERVEN ]
2:9. Then I saw an arm reach out toward me. It was holding a scroll with words written on it.
এজেকিয়েল 2 : 9 [ WEB ]
2:9. When I looked, behold, a hand was put forth to me; and, behold, a scroll of a book was therein;
এজেকিয়েল 2 : 9 [ KJVP ]
2:9. And when I looked, H7200 behold, H2009 a hand H3027 [was] sent H7971 unto H413 me; and, lo, H2009 a roll H4039 of a book H5612 [was] therein;

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP