এজেকিয়েল 19 : 6 [ BNV ]
19:6. সে পূর্ণাঙ্গ সিংহদের সঙ্গে শিকারে গেল| সে একটি শক্তিশালী যুব সিংহ হয়ে উঠল| সে শিকার ধরতে শিখল এবং একটি লোককে খেল|
এজেকিয়েল 19 : 6 [ NET ]
19:6. He walked about among the lions; he became a young lion. He learned to tear prey; he devoured people.
এজেকিয়েল 19 : 6 [ NLT ]
19:6. He prowled among the other lions and stood out among them in his strength. He learned to hunt and devour prey, and he, too, became a man-eater.
এজেকিয়েল 19 : 6 [ ASV ]
19:6. And he went up and down among the lions; he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.
এজেকিয়েল 19 : 6 [ ESV ]
19:6. He prowled among the lions; he became a young lion, and he learned to catch prey; he devoured men,
এজেকিয়েল 19 : 6 [ KJV ]
19:6. And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, [and] devoured men.
এজেকিয়েল 19 : 6 [ RSV ]
19:6. He prowled among the lions; he became a young lion, and he learned to catch prey; he devoured men.
এজেকিয়েল 19 : 6 [ RV ]
19:6. And he went up and down among the lions, he became a young lion: and he learned to catch the prey, he devoured men.
এজেকিয়েল 19 : 6 [ YLT ]
19:6. And it goeth up and down in the midst of lions, A young lion it hath been, And it learneth to tear prey, man it hath devoured.
এজেকিয়েল 19 : 6 [ ERVEN ]
19:6. He hunted with the adult lions and became a strong young lion. He learned to catch his food. He killed and ate a man.
এজেকিয়েল 19 : 6 [ WEB ]
19:6. He went up and down among the lions; he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.
এজেকিয়েল 19 : 6 [ KJVP ]
19:6. And he went up and down H1980 among H8432 the lions, H738 he became H1961 a young lion, H3715 and learned H3925 to catch H2963 the prey, H2964 [and] devoured H398 men. H120

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP