এজেকিয়েল 19 : 13 [ BNV ]
19:13. এখন সেই দ্রাক্ষালতা রোপিত হয়েছে মরুভূমিতে| সেটি একটি অত্যন্ত শুষ্ক ও তৃষ্ণার্ত ভূমি|
এজেকিয়েল 19 : 13 [ NET ]
19:13. Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
এজেকিয়েল 19 : 13 [ NLT ]
19:13. Now the vine is transplanted to the wilderness, where the ground is hard and dry.
এজেকিয়েল 19 : 13 [ ASV ]
19:13. And now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
এজেকিয়েল 19 : 13 [ ESV ]
19:13. Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
এজেকিয়েল 19 : 13 [ KJV ]
19:13. And now she [is] planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.
এজেকিয়েল 19 : 13 [ RSV ]
19:13. Now it is transplanted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
এজেকিয়েল 19 : 13 [ RV ]
19:13. And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
এজেকিয়েল 19 : 13 [ YLT ]
19:13. And now -- it is planted in a wilderness, In a land dry and thirsty.
এজেকিয়েল 19 : 13 [ ERVEN ]
19:13. "'Now that grapevine is planted in the desert. It is a very dry and thirsty land.
এজেকিয়েল 19 : 13 [ WEB ]
19:13. Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
এজেকিয়েল 19 : 13 [ KJVP ]
19:13. And now H6258 she [is] planted H8362 in the wilderness, H4057 in a dry H6723 and thirsty H6772 ground. H776

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP