এজেকিয়েল 16 : 7 [ BNV ]
16:7. আমি তোমাকে মাঠের গাছের মত বেড়ে উঠতে সাহায্য করলাম| তুমি বাড়লে, বেড়ে উঠে একজন যুবতী হলে: তোমার মাসিক হতে লাগল, স্তন দুটি বেড়ে উঠল, চুল বড় হল| কেউ তোমার প্রতি স্নেহভরে তাকিযে তোমার প্রতি মাযা করে তোমার কোন যত্ন নেযনি| কিন্তু তবুও তুমি উলঙ্গ ও ব্বিস্ত্রা ছিলে|
এজেকিয়েল 16 : 7 [ NET ]
16:7. I made you plentiful like sprouts in a field; you grew tall and came of age so that you could wear jewelry. Your breasts had formed and your hair had grown, but you were still naked and bare.
এজেকিয়েল 16 : 7 [ NLT ]
16:7. And I helped you to thrive like a plant in the field. You grew up and became a beautiful jewel. Your breasts became full, and your body hair grew, but you were still naked.
এজেকিয়েল 16 : 7 [ ASV ]
16:7. I caused thee to multiply as that which groweth in the field, and thou didst increase and wax great, and thou attainedst to excellent ornament; thy breasts were fashioned, and thy hair was grown; yet thou wast naked and bare.
এজেকিয়েল 16 : 7 [ ESV ]
16:7. I made you flourish like a plant of the field. And you grew up and became tall and arrived at full adornment. Your breasts were formed, and your hair had grown; yet you were naked and bare.
এজেকিয়েল 16 : 7 [ KJV ]
16:7. I have caused thee to multiply as the bud of the field, and thou hast increased and waxen great, and thou art come to excellent ornaments: [thy] breasts are fashioned, and thine hair is grown, whereas thou [wast] naked and bare.
এজেকিয়েল 16 : 7 [ RSV ]
16:7. and grow up like a plant of the field.' And you grew up and became tall and arrived at full maidenhood; your breasts were formed, and your hair had grown; yet you were naked and bare.
এজেকিয়েল 16 : 7 [ RV ]
16:7. I caused thee to multiply as the bud of the field, and thou didst increase and wax great, and thou attainedst to excellent ornament; thy breasts were fashioned, and thine hair was grown; yet thou wast naked and bare.
এজেকিয়েল 16 : 7 [ YLT ]
16:7. A myriad -- as the shoot of the field I have made thee, And thou art multiplied, and art great, And comest in with an excellent adornment, Breasts have been formed, and thy hair hath grown -- And thou, naked and bare!
এজেকিয়েল 16 : 7 [ ERVEN ]
16:7. I helped you grow like a plant in the field. You grew and grew. You became a young woman: your periods began, your breasts grew, and your hair began to grow. But you were still bare and naked.
এজেকিয়েল 16 : 7 [ WEB ]
16:7. I caused you to multiply as that which grows in the field, and you increased and grew great, and you attained to excellent ornament; your breasts were fashioned, and your hair was grown; yet you were naked and bare.
এজেকিয়েল 16 : 7 [ KJVP ]
16:7. I have caused H5414 thee to multiply H7233 as the bud H6780 of the field, H7704 and thou hast increased H7235 and waxen great, H1431 and thou art come H935 to excellent H5716 ornaments: H5716 [thy] breasts H7699 are fashioned, H3559 and thine hair H8181 is grown, H6779 whereas thou H859 [wast] naked H5903 and bare. H6181

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP