এজেকিয়েল 16 : 58 [ BNV ]
16:58. এখন তুমি অবশ্যই তোমার কৃত ভয়ঙ্কর কাজগুলির জন্য শাস্তি পাবে|” প্রভুই এই কথা বলেছেন|
এজেকিয়েল 16 : 58 [ NET ]
16:58. You must bear your punishment for your obscene conduct and your abominable practices, declares the LORD.
এজেকিয়েল 16 : 58 [ NLT ]
16:58. This is your punishment for all your lewdness and detestable sins, says the LORD.
এজেকিয়েল 16 : 58 [ ASV ]
16:58. Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith Jehovah.
এজেকিয়েল 16 : 58 [ ESV ]
16:58. You bear the penalty of your lewdness and your abominations, declares the LORD.
এজেকিয়েল 16 : 58 [ KJV ]
16:58. Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith the LORD.
এজেকিয়েল 16 : 58 [ RSV ]
16:58. You bear the penalty of your lewdness and your abominations, says the LORD.
এজেকিয়েল 16 : 58 [ RV ]
16:58. Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith the LORD.
এজেকিয়েল 16 : 58 [ YLT ]
16:58. Thy devices and thine abominations, Thou hast borne them, an affirmation of Jehovah.
এজেকিয়েল 16 : 58 [ ERVEN ]
16:58. Now you must suffer for the terrible things you did." This is what the Lord said.
এজেকিয়েল 16 : 58 [ WEB ]
16:58. You have borne your lewdness and your abominations, says Yahweh.
এজেকিয়েল 16 : 58 [ KJVP ]
16:58. Thou H859 hast borne H5375 H853 thy lewdness H2154 and thine abominations, H8441 saith H5002 the LORD. H3068

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP