এজেকিয়েল 16 : 35 [ BNV ]
16:35. বেশ্যা, প্রভুর বার্তা শোন|
এজেকিয়েল 16 : 35 [ NET ]
16:35. "'Therefore O prostitute, hear the word of the LORD:
এজেকিয়েল 16 : 35 [ NLT ]
16:35. "Therefore, you prostitute, listen to this message from the LORD!
এজেকিয়েল 16 : 35 [ ASV ]
16:35. Wherefore, O harlot, hear the word of Jehovah:
এজেকিয়েল 16 : 35 [ ESV ]
16:35. "Therefore, O prostitute, hear the word of the LORD:
এজেকিয়েল 16 : 35 [ KJV ]
16:35. Wherefore, O harlot, hear the word of the LORD:
এজেকিয়েল 16 : 35 [ RSV ]
16:35. "Wherefore, O harlot, hear the word of the LORD:
এজেকিয়েল 16 : 35 [ RV ]
16:35. Wherefore, O harlot, hear the word of the LORD:
এজেকিয়েল 16 : 35 [ YLT ]
16:35. Therefore, O whore, hear a word of Jehovah,
এজেকিয়েল 16 : 35 [ ERVEN ]
16:35. Prostitute, listen to the message from the Lord.
এজেকিয়েল 16 : 35 [ WEB ]
16:35. Therefore, prostitute, hear the word of Yahweh:
এজেকিয়েল 16 : 35 [ KJVP ]
16:35. Wherefore H3651 , O harlot, H2181 hear H8085 the word H1697 of the LORD: H3068

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP