এজেকিয়েল 16 : 22 [ BNV ]
16:22. তুমি আমায় পরিত্যাগ করেছিলে এবং ঐসব ভয়ঙ্কর কাজ করেছিলে| তুমি কখনও তোমার য়ৌবনকাল স্মরণ করনি| স্মরণ করনি যে তোমাকে যখন আমি খুঁজে পেয়েছিলাম তখন তুমি রক্ত জড়ানো অবস্থায় উলঙ্গ হয়ে পড়েছিলে এবং শূণ্যে পা ছুঁড়ছিলে|
এজেকিয়েল 16 : 22 [ NET ]
16:22. And with all your abominable practices and prostitution you did not remember the days of your youth when you were naked and bare, kicking around in your blood.
এজেকিয়েল 16 : 22 [ NLT ]
16:22. In all your years of adultery and detestable sin, you have not once remembered the days long ago when you lay naked in a field, kicking about in your own blood.
এজেকিয়েল 16 : 22 [ ASV ]
16:22. And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, and wast weltering in thy blood.
এজেকিয়েল 16 : 22 [ ESV ]
16:22. And in all your abominations and your whorings you did not remember the days of your youth, when you were naked and bare, wallowing in your blood.
এজেকিয়েল 16 : 22 [ KJV ]
16:22. And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, [and] wast polluted in thy blood.
এজেকিয়েল 16 : 22 [ RSV ]
16:22. And in all your abominations and your harlotries you did not remember the days of your youth, when you were naked and bare, weltering in your blood.
এজেকিয়েল 16 : 22 [ RV ]
16:22. And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, and wast weltering in thy blood.
এজেকিয়েল 16 : 22 [ YLT ]
16:22. And with all thine abominations and thy whoredoms, Thou hast not remembered the days of thy youth, When thou wast naked and bare, Trodden down in thy blood thou wast!
এজেকিয়েল 16 : 22 [ ERVEN ]
16:22. You left me and did all those terrible things. You never remembered what happened when you were young. You did not remember that you were naked and kicking in blood when I found you.
এজেকিয়েল 16 : 22 [ WEB ]
16:22. In all your abominations and your prostitution you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bare, and was weltering in your blood.
এজেকিয়েল 16 : 22 [ KJVP ]
16:22. And in all H3605 thine abominations H8441 and thy whoredoms H8457 thou hast not H3808 remembered H2142 H853 the days H3117 of thy youth, H5271 when thou wast H1961 naked H5903 and bare, H6181 [and] wast H1961 polluted H947 in thy blood. H1818

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP