এজেকিয়েল 13 : 12 [ BNV ]
13:12. প্রাচীর ভেঙ্গে পড়লে লোকে ভাব্বাদীদের জিজ্ঞেস করবে, ‘চুনকাম করা দেওয়ালের কি হল?”‘
এজেকিয়েল 13 : 12 [ NET ]
13:12. When the wall has collapsed, people will ask you, "Where is the whitewash you coated it with?"
এজেকিয়েল 13 : 12 [ NLT ]
13:12. And when the wall falls, the people will cry out, 'What happened to your whitewash?'
এজেকিয়েল 13 : 12 [ ASV ]
13:12. Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it?
এজেকিয়েল 13 : 12 [ ESV ]
13:12. And when the wall falls, will it not be said to you, 'Where is the coating with which you smeared it?'
এজেকিয়েল 13 : 12 [ KJV ]
13:12. Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where [is] the daubing wherewith ye have daubed [it? ]
এজেকিয়েল 13 : 12 [ RSV ]
13:12. and when the wall falls, will it not be said to you, `Where is the daubing with which you daubed it?'
এজেকিয়েল 13 : 12 [ RV ]
13:12. Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it?
এজেকিয়েল 13 : 12 [ YLT ]
13:12. And lo, fallen hath the wall! Doth not one say unto you, Where [is] the daubing that ye daubed?
এজেকিয়েল 13 : 12 [ ERVEN ]
13:12. When the wall falls down, the people will ask the prophets, 'What happened to the plaster you put on the wall?'"
এজেকিয়েল 13 : 12 [ WEB ]
13:12. Behold, when the wall is fallen, shall it not be said to you, Where is the daubing with which you have daubed it?
এজেকিয়েল 13 : 12 [ KJVP ]
13:12. Lo H2009 , when the wall H7023 is fallen, H5307 shall it not H3808 be said H559 unto H413 you, Where H346 [is] the daubing H2915 wherewith H834 ye have daubed H2902 [it] ?

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP