এজেকিয়েল 12 : 9 [ BNV ]
12:9. “মনুষ্যসন্তান, তুমি কি করছ তা কি ঐ বিদ্রোহী ইস্রায়েল সন্তানেরা জিজ্ঞাসা করেছে!
এজেকিয়েল 12 : 9 [ NET ]
12:9. "Son of man, has not the house of Israel, that rebellious house, said to you, 'What are you doing?'
এজেকিয়েল 12 : 9 [ NLT ]
12:9. "Son of man, these rebels, the people of Israel, have asked you what all this means.
এজেকিয়েল 12 : 9 [ ASV ]
12:9. Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?
এজেকিয়েল 12 : 9 [ ESV ]
12:9. "Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, 'What are you doing?'
এজেকিয়েল 12 : 9 [ KJV ]
12:9. Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?
এজেকিয়েল 12 : 9 [ RSV ]
12:9. "Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, `What are you doing?'
এজেকিয়েল 12 : 9 [ RV ]
12:9. Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?
এজেকিয়েল 12 : 9 [ YLT ]
12:9. `Son of man, have they not said unto thee -- the house of Israel -- the rebellious house -- What art thou doing?
এজেকিয়েল 12 : 9 [ ERVEN ]
12:9. "Son of man, did the rebellious people of Israel ask you what you were doing?
এজেকিয়েল 12 : 9 [ WEB ]
12:9. Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, What do you?
এজেকিয়েল 12 : 9 [ KJVP ]
12:9. Son H1121 of man, H120 hath not H3808 the house H1004 of Israel, H3478 the rebellious H4805 house, H1004 said H559 unto H413 thee, What H4100 doest H6213 thou H859 ?

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP