এজেকিয়েল 10 : 10 [ BNV ]
10:10. চারটি চাকা ছিল এবং তাদের প্রত্যেকেরই এক রূপ| দেখে মনে হচ্ছিল যেন চাকার মধ্যে চাকা রয়েছে|
এজেকিয়েল 10 : 10 [ NET ]
10:10. As for their appearance, all four of them looked the same, something like a wheel within a wheel.
এজেকিয়েল 10 : 10 [ NLT ]
10:10. All four wheels looked alike and were made the same; each wheel had a second wheel turning crosswise within it.
এজেকিয়েল 10 : 10 [ ASV ]
10:10. And as for their appearance, they four had one likeness, as if a wheel have been within a wheel.
এজেকিয়েল 10 : 10 [ ESV ]
10:10. And as for their appearance, the four had the same likeness, as if a wheel were within a wheel.
এজেকিয়েল 10 : 10 [ KJV ]
10:10. And [as for] their appearances, they four had one likeness, as if a wheel had been in the midst of a wheel.
এজেকিয়েল 10 : 10 [ RSV ]
10:10. And as for their appearance, the four had the same likeness, as if a wheel were within a wheel.
এজেকিয়েল 10 : 10 [ RV ]
10:10. And as for their appearance, they four had one likeness, as if a wheel had been within a wheel.
এজেকিয়েল 10 : 10 [ YLT ]
10:10. As to their appearances, one likeness [is] to them four, as it were the wheel in the midst of the wheel.
এজেকিয়েল 10 : 10 [ ERVEN ]
10:10. There were four wheels, and they all looked the same. They looked like there was a wheel in a wheel.
এজেকিয়েল 10 : 10 [ WEB ]
10:10. As for their appearance, they four had one likeness, as if a wheel have been within a wheel.
এজেকিয়েল 10 : 10 [ KJVP ]
10:10. And [as] [for] their appearances, H4758 they four H702 had one H259 likeness, H1823 as if H834 a wheel H212 had been H1961 in the midst H8432 of a wheel. H212

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP