যেরেমিয়া 7 : 7 [ BNV ]
7:7. যদি তোমরা আমাকে মেনে চলো তাহলে আমি তোমাদের এখানে বাস করতে দেব| আমি তোমাদের পূর্বপুরুষদের চিরকাল বসবাসের জন্য এই জমি দিয়েছিলাম|
যেরেমিয়া 7 : 7 [ NET ]
7:7. If you stop doing these things, I will allow you to continue to live in this land which I gave to your ancestors as a lasting possession.
যেরেমিয়া 7 : 7 [ NLT ]
7:7. Then I will let you stay in this land that I gave to your ancestors to keep forever.
যেরেমিয়া 7 : 7 [ ASV ]
7:7. then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even for evermore.
যেরেমিয়া 7 : 7 [ ESV ]
7:7. then I will let you dwell in this place, in the land that I gave of old to your fathers forever.
যেরেমিয়া 7 : 7 [ KJV ]
7:7. Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.
যেরেমিয়া 7 : 7 [ RSV ]
7:7. then I will let you dwell in this place, in the land that I gave of old to your fathers for ever.
যেরেমিয়া 7 : 7 [ RV ]
7:7. then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even for evermore.
যেরেমিয়া 7 : 7 [ YLT ]
7:7. Then I have caused you to dwell in this place, In the land that I gave to your fathers, From age even unto age.
যেরেমিয়া 7 : 7 [ ERVEN ]
7:7. If you obey me, I will let you live in this place. I gave this land to your ancestors for them to keep forever.
যেরেমিয়া 7 : 7 [ WEB ]
7:7. then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even forevermore.
যেরেমিয়া 7 : 7 [ KJVP ]
7:7. Then will I cause you to dwell H7931 in this H2088 place, H4725 in the land H776 that H834 I gave H5414 to your fathers, H1 forever H4480 H5769 and ever H5704 H5769 .

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP