যেরেমিয়া 6 : 30 [ BNV ]
6:30. এদের ‘বাতিল রূপো’ বলে অভিহিত করা হবে| কারণ প্রভু এদের গ্রহণ করেন নি|”
যেরেমিয়া 6 : 30 [ NET ]
6:30. They are regarded as 'rejected silver' because the LORD rejects them."
যেরেমিয়া 6 : 30 [ NLT ]
6:30. I will label them 'Rejected Silver,' for I, the LORD, am discarding them."
যেরেমিয়া 6 : 30 [ ASV ]
6:30. Refuse silver shall men them, because Jehovah hath rejected them.
যেরেমিয়া 6 : 30 [ ESV ]
6:30. Rejected silver they are called, for the LORD has rejected them."
যেরেমিয়া 6 : 30 [ KJV ]
6:30. Reprobate silver shall [men] call them, because the LORD hath rejected them.
যেরেমিয়া 6 : 30 [ RSV ]
6:30. Refuse silver they are called, for the LORD has rejected them."
যেরেমিয়া 6 : 30 [ RV ]
6:30. Refuse silver shall men call them, because the LORD hath rejected them.
যেরেমিয়া 6 : 30 [ YLT ]
6:30. `Silver rejected,` they have called to them, For Jehovah hath kicked against them!
যেরেমিয়া 6 : 30 [ ERVEN ]
6:30. My people will be called 'Rejected Silver.' They will be given that name because the Lord did not accept them."
যেরেমিয়া 6 : 30 [ WEB ]
6:30. Refuse silver shall men them, because Yahweh has rejected them.
যেরেমিয়া 6 : 30 [ KJVP ]
6:30. Reprobate H3988 silver H3701 shall [men] call H7121 them, because H3588 the LORD H3068 hath rejected H3988 them.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP