যেরেমিয়া 52 : 31 [ BNV ]
52:31. যিহূদার রাজা যিহোয়াখীন 37 বছর বাবিলের কারাগারে বন্দী ছিল| যিহোয়াখীনের কারাবাসের সাঁইত্রিশতম বর্ষে বাবিলের রাজা ইবিল মরোদক করুণা করে তাকে মুক্তি দেন| তিনি দ্বাদশ মাসের 25 তম দিনে যিহোয়াখীনকে মুক্তি দেন| ইবিল ঐ বছরেই বাবিলের রাজা হয়েছিল|
যেরেমিয়া 52 : 31 [ NET ]
52:31. In the thirty-seventh year of the exile of King Jehoiachin of Judah, on the twenty-fifth day of the twelfth month, Evil-Merodach, in the first year of his reign, pardoned King Jehoiachin of Judah and released him from prison.
যেরেমিয়া 52 : 31 [ NLT ]
52:31. In the thirty-seventh year of the exile of King Jehoiachin of Judah, Evil-merodach ascended to the Babylonian throne. He was kind to Jehoiachin and released him from prison on March 31 of that year.
যেরেমিয়া 52 : 31 [ ASV ]
52:31. And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the five and twentieth day of the month, that Evil-merodach king of Babylon, in the first year of his reign, lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him forth out of prison;
যেরেমিয়া 52 : 31 [ ESV ]
52:31. And in the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-fifth day of the month, Evil-merodach king of Babylon, in the year that he became king, lifted up the head of Jehoiachin king of Judah and brought him out of prison.
যেরেমিয়া 52 : 31 [ KJV ]
52:31. And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the five and twentieth [day] of the month, [that] Evil-merodach king of Babylon in the [first] year of his reign lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him forth out of prison,
যেরেমিয়া 52 : 31 [ RSV ]
52:31. And in the thirty-seventh year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-fifth day of the month, Evilmerodach king of Babylon, in the year that he became king, lifted up the head of Jehoiachin king of Judah and brought him out of prison;
যেরেমিয়া 52 : 31 [ RV ]
52:31. And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the five and twentieth day of the month, that Evil-merodach king of Babylon, in the {cf15i first} year of his reign, lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him forth out of prison;
যেরেমিয়া 52 : 31 [ YLT ]
52:31. And it cometh to pass, in the thirty and seventh year of the removal of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the twenty and fifth of the month, hath Evil-Merodach king of Babylon lifted up, in the year of his reign, the head of Jehoiachin king of Judah, and bringeth him out from the house of restraint,
যেরেমিয়া 52 : 31 [ ERVEN ]
52:31. King Jehoiachin of Judah was in prison in Babylon for 37 years. In the 37 year of his imprisonment, King Evil Merodach of Babylon was very kind to Jehoiachin. He let Jehoiachin out of prison in that year. This was the same year that Evil Merodach became king of Babylon. He set Jehoiachin free from prison on the 25 day of the 12 month.
যেরেমিয়া 52 : 31 [ WEB ]
52:31. It happened in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the five and twentieth day of the month, that Evilmerodach king of Babylon, in the first year of his reign, lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him forth out of prison;
যেরেমিয়া 52 : 31 [ KJVP ]
52:31. And it came to pass H1961 in the seven H7651 and thirtieth H7970 year H8141 of the captivity H1546 of Jehoiachin H3078 king H4428 of Judah, H3063 in the twelfth H8147 H6240 month, H2320 in the five H2568 and twentieth H6242 [day] of the month, H2320 [that] Evil- H192 merodach king H4428 of Babylon H894 in the [first] year H8141 of his reign H4438 lifted up the head H7218 of Jehoiachin H3078 king H4428 of Judah, H3063 and brought him forth H3318 H853 out of prison H4480 H1004, H3628

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP