যেরেমিয়া 52 : 20 [ BNV ]
52:20. সে আরো নিয়েছিল: স্তম্ভ দুটি, নীচে 12 টি ষাঁড়সহ সমুদ্রটি এবং অস্থাবর খুঁটিগুলি| এগুলো সব রাজা শলোমন তৈরী করেছিলেন| এটাও সে লুঠ করে| পিতলের তৈরী এই সব জিনিসগুলি এত ভারী ছিল য়ে তা ওজন করা য়েত না|
যেরেমিয়া 52 : 20 [ NET ]
52:20. The bronze of the items that King Solomon made for the LORD's temple (including the two pillars, the large bronze basin called "The Sea," the twelve bronze bulls under "The Sea," and the movable stands) was too heavy to be weighed.
যেরেমিয়া 52 : 20 [ NLT ]
52:20. The weight of the bronze from the two pillars, the Sea with the twelve bronze oxen beneath it, and the water carts was too great to be measured. These things had been made for the LORD's Temple in the days of King Solomon.
যেরেমিয়া 52 : 20 [ ASV ]
52:20. The two pillars, the one sea, and the twelve brazen bulls that were under the bases, which king Solomon had made for the house of Jehovah-the brass of all these vessels was without weight.
যেরেমিয়া 52 : 20 [ ESV ]
52:20. As for the two pillars, the one sea, the twelve bronze bulls that were under the sea, and the stands, which Solomon the king had made for the house of the LORD, the bronze of all these things was beyond weight.
যেরেমিয়া 52 : 20 [ KJV ]
52:20. The two pillars, one sea, and twelve brasen bulls that [were] under the bases, which king Solomon had made in the house of the LORD: the brass of all these vessels was without weight.
যেরেমিয়া 52 : 20 [ RSV ]
52:20. As for the two pillars, the one sea, the twelve bronze bulls which were under the sea, and the stands, which Solomon the king had made for the house of the LORD, the bronze of all these things was beyond weight.
যেরেমিয়া 52 : 20 [ RV ]
52:20. The two pillars, the one sea, and the twelve brasen bulls that were under the bases, which king Solomon had made for the house of the LORD: the brass of all these vessels was without weight.
যেরেমিয়া 52 : 20 [ YLT ]
52:20. The two pillars, the one sea, and the twelve brazen oxen that [are] beneath the bases, that king Solomon made for the house of Jehovah, there was no weighing of the brass of all these vessels.
যেরেমিয়া 52 : 20 [ ERVEN ]
52:20. The two pillars, the Sea and the twelve bronze bulls under it, and the moveable stands were very heavy. King Solomon had made those things for the Lord's Temple. The bronze that those things were made of was so heavy it could not be weighed.
যেরেমিয়া 52 : 20 [ WEB ]
52:20. The two pillars, the one sea, and the twelve brazen bulls that were under the bases, which king Solomon had made for the house of Yahweh. The brass of all these vessels was without weight.
যেরেমিয়া 52 : 20 [ KJVP ]
52:20. The two H8147 pillars, H5982 one H259 sea, H3220 and twelve H8147 H6240 brazen H5178 bulls H1241 that H834 [were] under H8478 the bases, H4350 which H834 king H4428 Solomon H8010 had made H6213 in the house H1004 of the LORD: H3068 the brass H5178 of all H3605 these H428 vessels H3627 was H1961 without H3808 weight. H4948

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP