যেরেমিয়া 51 : 10 [ BNV ]
51:10. প্রভু আমাদের জন্যও প্রতিরক্ষার ব্যবস্থা করেছেন| এসো, সিয়োন সেই সব কথা বলো| এখন বলো, প্রভু আমাদের ঈশ্বরের কৃত কর্মের কথা|
যেরেমিয়া 51 : 10 [ NET ]
51:10. The exiles from Judah will say, 'The LORD has brought about a great deliverance for us! Come on, let's go and proclaim in Zion what the LORD our God has done!'
যেরেমিয়া 51 : 10 [ NLT ]
51:10. The LORD has vindicated us. Come, let us announce in Jerusalem everything the LORD our God has done.
যেরেমিয়া 51 : 10 [ ASV ]
51:10. Jehovah hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of Jehovah our God.
যেরেমিয়া 51 : 10 [ ESV ]
51:10. The LORD has brought about our vindication; come, let us declare in Zion the work of the LORD our God.
যেরেমিয়া 51 : 10 [ KJV ]
51:10. The LORD hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of the LORD our God.
যেরেমিয়া 51 : 10 [ RSV ]
51:10. The LORD has brought forth our vindication; come, let us declare in Zion the work of the LORD our God.
যেরেমিয়া 51 : 10 [ RV ]
51:10. The LORD hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of the LORD our God.
যেরেমিয়া 51 : 10 [ YLT ]
51:10. Jehovah hath brought forth our righteousnesses, Come, and we recount in Zion the work of Jehovah our God.
যেরেমিয়া 51 : 10 [ ERVEN ]
51:10. The Lord got even for us. Come, let's tell about that in Zion. Let's tell what the Lord our God has done.
যেরেমিয়া 51 : 10 [ WEB ]
51:10. Yahweh has brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of Yahweh our God.
যেরেমিয়া 51 : 10 [ KJVP ]
51:10. The LORD H3068 hath brought forth H3318 H853 our righteousness: H6666 come, H935 and let us declare H5608 in Zion H6726 H853 the work H4639 of the LORD H3068 our God. H430

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP