যেরেমিয়া 5 : 5 [ BNV ]
5:5. সুতরাং আমি যিহূদার নেতৃবৃন্দের কাছে যাব এবং তাদের সঙ্গে কথা বলব| নেতারা নিশ্চয়ই প্রভুর আচার বিধি জানবে| আমি নিশ্চিত য়ে তারা তাদের ঈশ্বরের বিধিসমূহ জানে|” কিন্তু নেতারা সব একত্র হল এবং প্রভুর সেবার কাজ থেকে দূরে সরে গেল|
যেরেমিয়া 5 : 5 [ NET ]
5:5. I will go to the leaders and speak with them. Surely they know what the LORD demands. Surely they know what their God requires of them." Yet all of them, too, have rejected his authority and refuse to submit to him.
যেরেমিয়া 5 : 5 [ NLT ]
5:5. So I will go and speak to their leaders. Surely they know the ways of the LORD and understand God's laws." But the leaders, too, as one man, had thrown off God's yoke and broken his chains.
যেরেমিয়া 5 : 5 [ ASV ]
5:5. I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they know the way of Jehovah, and the law of their God. But these with one accord have broken the yoke, and burst the bonds.
যেরেমিয়া 5 : 5 [ ESV ]
5:5. I will go to the great and will speak to them, for they know the way of the LORD, the justice of their God." But they all alike had broken the yoke; they had burst the bonds.
যেরেমিয়া 5 : 5 [ KJV ]
5:5. I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they have known the way of the LORD, [and] the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, [and] burst the bonds.
যেরেমিয়া 5 : 5 [ RSV ]
5:5. I will go to the great, and will speak to them; for they know the way of the LORD, the law of their God." But they all alike had broken the yoke, they had burst the bonds.
যেরেমিয়া 5 : 5 [ RV ]
5:5. I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they know the way of the LORD, and the judgment of their God. But these with one accord have broken the yoke, and burst the bands.
যেরেমিয়া 5 : 5 [ YLT ]
5:5. I get me to the great, and I speak with them, For they have known the way of Jehovah, The judgment of their God.` Surely they together have broken the yoke, They have drawn away the bands.
যেরেমিয়া 5 : 5 [ ERVEN ]
5:5. So I will go to the leaders of Judah. I will talk to them. Surely the leaders know the way of the Lord. Surely they know the law of their God." But the leaders had all joined together to break away from serving the Lord.
যেরেমিয়া 5 : 5 [ WEB ]
5:5. I will get me to the great men, and will speak to them; for they know the way of Yahweh, and the law of their God. But these with one accord have broken the yoke, and burst the bonds.
যেরেমিয়া 5 : 5 [ KJVP ]
5:5. I will get H1980 me unto H413 the great men, H1419 and will speak unto H1696 them; for H3588 they H1992 have known H3045 the way H1870 of the LORD, H3068 [and] the judgment H4941 of their God: H430 but H389 these H1992 have altogether H3162 broken H7665 the yoke, H5923 [and] burst H5423 the bonds. H4147

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP