যেরেমিয়া 46 : 8 [ BNV ]
46:8. মিশর নীল নদের মতো জেগে ওঠো, একটি বেগবান ও শক্তিশালী নদীর মত| শক্তিশালী দ্রুতগামী নদীর মতো য়ে আসছে সে মিশর| মিশর বলল, ‘আমি আসব এবং পৃথিবীকে গ্রাস করব| আমি ধ্বংস করব শহরগুলিকে এবং সেই শহরের মানুষকে|’
যেরেমিয়া 46 : 8 [ NET ]
46:8. Egypt rises like the Nile, like its streams turbulent at flood stage. Egypt says, 'I will arise and cover the earth. I will destroy cities and the people who inhabit them.'
যেরেমিয়া 46 : 8 [ NLT ]
46:8. It is the Egyptian army, overflowing all the land, boasting that it will cover the earth like a flood, destroying cities and their people.
যেরেমিয়া 46 : 8 [ ASV ]
46:8. Egypt riseth up like the Nile, and his waters toss themselves like the rivers: and he saith, I will rise up, I will cover the earth; I will destroy cities and the inhabitants thereof.
যেরেমিয়া 46 : 8 [ ESV ]
46:8. Egypt rises like the Nile, like rivers whose waters surge. He said, 'I will rise, I will cover the earth, I will destroy cities and their inhabitants.'
যেরেমিয়া 46 : 8 [ KJV ]
46:8. Egypt riseth up like a flood, and [his] waters are moved like the rivers; and he saith, I will go up, [and] will cover the earth; I will destroy the city and the inhabitants thereof.
যেরেমিয়া 46 : 8 [ RSV ]
46:8. Egypt rises like the Nile, like rivers whose waters surge. He said, I will rise, I will cover the earth, I will destroy cities and their inhabitants.
যেরেমিয়া 46 : 8 [ RV ]
46:8. Egypt riseth up like the Nile, and his waters toss themselves like the rivers: and he saith, I will rise up, I will cover the earth; I will destroy the city and the inhabitants thereof.
যেরেমিয়া 46 : 8 [ YLT ]
46:8. Egypt, as a flood cometh up, And as rivers the waters shake themselves. And he saith, I go up; I cover the land, I destroy the city and the inhabitants in it.
যেরেমিয়া 46 : 8 [ ERVEN ]
46:8. It is Egypt that comes like the rising Nile River. It is Egypt that comes like that strong, fast river. Egypt says, 'I will come and cover the earth. I will destroy the cities and the people in them.'
যেরেমিয়া 46 : 8 [ WEB ]
46:8. Egypt rises up like the Nile, and his waters toss themselves like the rivers: and he says, I will rise up, I will cover the earth; I will destroy cities and the inhabitants of it.
যেরেমিয়া 46 : 8 [ KJVP ]
46:8. Egypt H4714 riseth up H5927 like a flood, H2975 and [his] waters H4325 are moved H1607 like the rivers; H5104 and he saith, H559 I will go up, H5927 [and] will cover H3680 the earth; H776 I will destroy H6 the city H5892 and the inhabitants H3427 thereof.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP