যেরেমিয়া 46 : 24 [ BNV ]
46:24. মিশর লজ্জিত হবে| উত্তরের শএুপক্ষ তাকে পরাজিত করবে|”
যেরেমিয়া 46 : 24 [ NET ]
46:24. Poor dear Egypt will be put to shame. She will be handed over to the people from the north."
যেরেমিয়া 46 : 24 [ NLT ]
46:24. Egypt will be humiliated; she will be handed over to people from the north."
যেরেমিয়া 46 : 24 [ ASV ]
46:24. The daughter of Egypt shall be put to shame; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
যেরেমিয়া 46 : 24 [ ESV ]
46:24. The daughter of Egypt shall be put to shame; she shall be delivered into the hand of a people from the north."
যেরেমিয়া 46 : 24 [ KJV ]
46:24. The daughter of Egypt shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
যেরেমিয়া 46 : 24 [ RSV ]
46:24. The daughter of Egypt shall be put to shame, she shall be delivered into the hand of a people from the north."
যেরেমিয়া 46 : 24 [ RV ]
46:24. The daughter of Egypt shall be put to shame; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
যেরেমিয়া 46 : 24 [ YLT ]
46:24. Ashamed hath been the daughter of Egypt, She hath been given into the hand of the people of the north.
যেরেমিয়া 46 : 24 [ ERVEN ]
46:24. Egypt will be ashamed. The enemy from the north will defeat her."
যেরেমিয়া 46 : 24 [ WEB ]
46:24. The daughter of Egypt shall be disappointed; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
যেরেমিয়া 46 : 24 [ KJVP ]
46:24. The daughter H1323 of Egypt H4714 shall be confounded; H3001 she shall be delivered H5414 into the hand H3027 of the people H5971 of the north. H6828

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP