যেরেমিয়া 44 : 29 [ BNV ]
44:29. প্রভু বলেন: ‘আমি য়ে তোমাদের এখানে, এই মিশরে, শাস্তি দেব তার একটা প্রমাণ দেব| তখন তোমরা জানবে য়ে তোমাদের আঘাত করবার য়ে শপথ আমি নিয়েছিলাম তা পরিপূর্ণ হয়েছে|
যেরেমিয়া 44 : 29 [ NET ]
44:29. Moreover the LORD says, 'I will make something happen to prove that I will punish you in this place. I will do it so that you will know that my threats to bring disaster on you will prove true.
যেরেমিয়া 44 : 29 [ NLT ]
44:29. " 'And this is the proof I give you,' says the LORD, 'that all I have threatened will happen to you and that I will punish you here.'
যেরেমিয়া 44 : 29 [ ASV ]
44:29. And this shall be the sign unto you, saith Jehovah, that I will punish you in this place, that ye may know that my words shall surely stand against you for evil:
যেরেমিয়া 44 : 29 [ ESV ]
44:29. This shall be the sign to you, declares the LORD, that I will punish you in this place, in order that you may know that my words will surely stand against you for harm:
যেরেমিয়া 44 : 29 [ KJV ]
44:29. And this [shall be] a sign unto you, saith the LORD, that I will punish you in this place, that ye may know that my words shall surely stand against you for evil:
যেরেমিয়া 44 : 29 [ RSV ]
44:29. This shall be the sign to you, says the LORD, that I will punish you in this place, in order that you may know that my words will surely stand against you for evil:
যেরেমিয়া 44 : 29 [ RV ]
44:29. And this shall be the sign unto you, saith the LORD, that I will punish you in this place, that ye may know that my words shall surely stand against you for evil:
যেরেমিয়া 44 : 29 [ YLT ]
44:29. `And this [is] to you the sign -- an affirmation of Jehovah -- that I am seeing after you in this place, so that ye know that My words are certainly established against you for evil;
যেরেমিয়া 44 : 29 [ ERVEN ]
44:29. I will give you people proof,' says the Lord, 'that I will punish you here in Egypt. Then you will know for sure that my promises to hurt you will really happen.
যেরেমিয়া 44 : 29 [ WEB ]
44:29. This shall be the sign to you, says Yahweh, that I will punish you in this place, that you may know that my words shall surely stand against you for evil:
যেরেমিয়া 44 : 29 [ KJVP ]
44:29. And this H2063 [shall] [be] a sign H226 unto you, saith H5002 the LORD, H3068 that H3588 I H589 will punish H6485 H5921 you in this H2088 place, H4725 that H4616 ye may know H3045 that H3588 my words H1697 shall surely stand H6965 H6965 against H5921 you for evil: H7451

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP